lyrsense.com

Перевод песни C'est ton nom (Mireille Mathieu)

C'est ton nom Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

C'est ton nom

Имя твое

C'est ton nom
Qui berce mes jours et mes nuits
C'est ton nom
Qui partout me poursuit
C'est ton nom
Qui vient se mêler à mes pleurs
C'est ton nom
Qui traduit mon bonheur

C'est ton nom
Qui fait que maintenant j'oublie
Tous les noms
Qui ont rempli ma vie
C'est ton nom
Qui revient s'accrocher têtu
Sur le fond de mes rêves perdus

Qui a tous les pouvoirs
Qui prend tous les reflets
Du bleu de mes espoirs
Au gris de mes regrets
Et quand il faudra vieillir
Qu'il faudra se souvenir
Mes yeux fatigués ne verront
Encore que ton nom

C'est ton nom
Que je murmure ou que je crie
C'est ton nom
Qui dort sous ma folie
C'est ton nom
Dont j'entends le troublant écho
Sans raison au bout de tous les mots
Que j'entendrai toujours
Jusqu'à mon dernier jour
Jusqu'à mon dernier jour

Имя твое
Баюкает мои дни и ночи
Имя твое
Преследует меня повсюду
Имя твое
Перемешано с моими слезами
Имя твое
Это выражение моего счастья

Имя твое
Теперь заставляет меня забыть
Все имена,
наполнявшие мою жизнь
Имя твое
упрямо цепляется
За мои утерянные сны

У него — любые возможности,
Оно отражает любое настроение
От голубого — моих надежд
До серого — моих сожалений
И когда придется стареть
И вспоминать свою жизнь,
Мои усталые глаза
Увидят только твое имя

Имя твое
Я шепчу и кричу
Имя твое
Покоится в глубине моей страсти
Имя твое
Эхом дрожит беспричинно
В конце любых слов
Его я буду слышать всегда
До последнего моего дня
До последнего моего дня

Автор перевода — Kirsti
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.03.(1980) День рождения Florian Dubos музыканта группы Kyo