Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comme d'habitude (Mireille Mathieu)

Comme d'habitude

Как обычно


Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi
Tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Alors, je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Toute seule je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid
Je relève mon col
Comme d'habitude

Comme d'habitude
Toute la journée
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Je vais sourire
Comme d'habitude
Je vais même rire
Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Et puis
Le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
Toi
Tu seras sorti
Pas encore rentré
Comme d'habitude
Tout seule
J'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes
Je les cacherai
Comme d'habitude

Comme d'habitude
Même la nuit
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Tu rentreras
Comme d'habitude
Je t'attendrai
Comme d'habitude
Tu me souriras
Comme d'habitude

Comme d'habitude

Я поднимаюсь и тихонько толкаю тебя,
Но ты не просыпаешься,
Как обычно.
Я поправляю на тебе простыню,
Боясь, что ты замерзнешь,
Как обычно.
Моя рука ласкает твои волосы
Почти непроизвольно,
Как обычно,
Но ты
Поворачиваешься ко мне спиной,
Как обычно.
А я быстро одеваюсь
И выхожу из комнаты,
Как обычно.
Совсем одна я пью кофе,
Опаздывая,
Как обычно.
Я бесшумно покидаю дом,
На улице пасмурно,
Как обычно.
Мне холодно,
Я поднимаю воротник,
Как обычно.

Как обычно
Весь день
Я буду играть роль,
Притворяясь,
Как обычно,
Я буду улыбаться
Как обычно.
И даже смеяться
Как обычно.
В конце концов я буду жить
Как обычно...

И вот,
Закончится день,
И я вернусь,
Как обычно.
А ты...
Тебя не будет,
Ты еще не придешь,
Как обычно.
В одиночестве
Я лягу спать
В огромную, холодную постель,
Как обычно.
Я скрою
Свои слезы,
Как обычно...

Как обычно,
Даже в ночи
Я буду играть роль,
Притворяясь,
Как обычно.
Ты вернешься
Как обычно,
Я буду ждать тебя
Как обычно,
Ты улыбнешься мне
Как обычно

Как обычно…


Эта песня в исполнении Claude François и Florent Pagny

«My way» — одна из самых популярных эстрадных песен середины XX века, английский текст которой написан Полом Анкой для Фрэнка Синатры. Оригинальная французская версия песни исполнена Клодом Франсуа и была создана в 1967 году, она называется «Comme d’habitude» (слова: Жиль Тибо, Клод Франсуа; музыка: Жак Рево, Клод Франсуа).

Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: My way  
Julio Iglesias: My way (A mi manera)  (На английском и испанском)
Greyson Chance: My way  
Elvis Presley: My way  
Florent Pagny: Comme d'habitude  
M. Pokora: Comme d'habitude  
Claude François: Comme d'habitude  
Francisco: A mi manera  
Raphael: A mi manera  
Lucía Méndez: A mi manera  
Il Divo: My way (A mi manera)  
Nina Hagen: My way  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comme d'habitude — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    22 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les grandes chansons françaises

Les grandes chansons françaises

Mireille Mathieu


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности