lyrsense.com

Перевод песни Corsica (Mireille Mathieu)

Corsica Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Corsica

Корсика

Ton seul amour c'est ton pays
С'est ton île au soleil
Jour après jour pour toi la vie
Prend la couleur du ciel

Tout est fini je pars sans toi
Je ne reviendrai pas
Et cette nuit on va s'aimer
pour la dernière fois

Corsica adieu c'est fini
L'amour de ta vie ce n'était pas moi
Corsica je pars cette nuit
L'amour de ta vie c'est ton pays

Tu aimes mieux ton grand ciel bleu
Et ton maquis en fleurs
Et dans tes yeux je vois les feux
de tant d'autres bonheurs

Tu penses à eux et tu m'oublies
Je ne reviendrai pas
Et cette nuit on va s'aimer
pour la dernière fois

Corsica adieu c'est fini
L'amour de ta vie ce n'était pas moi
Corsica je pars cette nuit
L'amour de ta vie c'est ton pays

Твоя единственная любовь — это твоя страна,
Это твой солнечный остров.
Изо дня в день жизнь для тебя
Принимает небесный цвет.

Всё кончено, я уезжаю без тебя,
Я не вернусь.
И в эту ночь будем любить друг друга
В последний раз.

Корсика, прощай, это конец.
Любовью твоей жизни была не я.
Корсика, я уезжаю этой ночью.
Любовь твоей жизни — это твоя страна.

Ты предпочитаешь свое большое голубое небо,
Твои цветущие чащи.
И в твоих глазах я вижу огни
Настолько иного счастья…

Ты думаешь о них и забываешь меня.
Я не вернусь.
Этой ночью мы будем любить друг друга
В последний раз.

Корсика, прощай, это конец.
Любовью твоей жизни была не я.
Корсика, я уезжаю этой ночью.
Любовь твоей жизни это — твоя страна.

Автор перевода — Legaspi

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни