Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Écoute ce cri (Mireille Mathieu)

Écoute ce cri

Услышь этот крик


Oh, écoute ce cri
Là-bas dans la nuit
Il est si petit
Oh, un enfant est né
Il vient d'arriver
Il vient nous aider
Voici un peu plus d'espoir
Un peu plus d'amour
C'est le départ
D'un nouveau jour
Écoute-le,
C'est merveilleux !

Oh, écoute ce cri
Là-bas dans la nuit
Il est si petit
Oh, un enfant est né
Il vient d'arriver
De l'éternité
Il dit : « Je suis bien content
D'être à la maison
Comme le temps
M'a paru long
Je suis heureux ! »
C'est merveilleux !

Oh, c'est le même cri
À Prague, à Madrid
À Londres, à Paris
Oh, un enfant est né
Il vient d'arriver
Il vient nous aider
Le temps de ma chanson
Maintenant ils sont
Toute une moisson
Tous ces cris
Jaillis de la nuit
Comme ils sont jolis
C'est la vie !

О, услышь этот крик
Там, в ночи
Он еле слышен
О, родился младенец,
Он появился на свет,
Он пришел нам на помощь,
Здесь стало чуть больше надежды,
Чуть больше любви.
Это начало
Нового дня,
Услышь его,
Это чудесно!

О, услышь этот крик
Там, в ночи
Он еле слышен
О, родился младенец,
Он появился на свет
Из вечности,
Произнеся: «Я так рад
Быть дома,
Время казалось мне
Таким долгим,
Я счастлив!»
Это чудесно!

О, этот крик всюду одинаков:
В Праге, в Мадриде,
В Лондоне, в Париже
О, родился младенец,
Он появился на свет,
Он пришел нам на помощь,
Пришло время моей песни,
Сейчас они собраны
Воедино,
Все эти крики
Озаряют ночь,
Как же они прекрасны,
Это сама жизнь!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Écoute ce cri — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro