lyrsense.com

Перевод песни Elle pense à lui (Mireille Mathieu)

Elle pense à lui Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Elle pense à lui

Она думает о нем

Ça fait bientôt deux ans qu'on ne les voit plus ensemble
Et toute la ville en parle
Comme si c'était hier
Et je les entends dire de lui
qu'il aurait pu être son père
Ils n'ont donc jamais rien compris
A cet amour très ordinaire
A cet amour très ordinaire

Ça fait bientôt deux ans c'était au mois de septembre
C'était l'année du bac
Je m'en souviens maintenant
En entrant dans ce cours d'histoire
Elle l'a aimé naturellement
Il l'a reconnue sans histoire
Comme s'ils s'étaient connus avant
Comme s'ils s'étaient connus avant

Et contrairement à ce qu'on dit
Ils ne sont pas restés amis
Même aujourd'hui je sais qu'elle pense à lui
Qu'elle pense à lui
Qu'elle pense à lui

Ça fait bientôt deux ans qu'on les voyait ensemble
On se disait qu'ils étaient faits l'un pour l'autre
Il la faisait rire gentiment
Elle n'a jamais été en faute
De tendresse et de sentiments
Elle n'a jamais aimé un autre
Elle n'a jamais aimé un autre

Et ça va faire deux ans c'est un triste anniversaire
Il a quitté la ville pour une université
Ce n'est pas lui qui est parti
Elle sait qu'il était obligé
Il ne lui a jamais écrit
Elle ne l'a jamais recherché
Elle ne l'a jamais recherché

Et contrairement à ce qu'on dit
Elle l'aime encore plus aujourd'hui
A chaque instant je sais qu'elle pense à lui
Qu'elle pense à lui,
Qu'elle pense à lui
Elle pense à lui,
Elle pense a lui,
Elle pense à lui

Уже почти два года, как они не появляются вместе,
Но весь город все еще говорит о них,
Словно это было вчера…
Я слышу как на улицах говорят,
Что он годится ей в отцы,
Они так ничего и не поняли
В этой самой обычной любви,
В этой самой обычной любви...

Уже почти два года – это было в сентябре…
Это был год сдачи выпускных экзаменов,
Я помню, как сейчас,
Зайдя на урок истории,
Она просто влюбилась в него,
Он не удивился этой встрече,
Как будто они знали друг друга раньше,
Как будто они знали друг друга раньше...

Слухи лгут,
Они не остались друзьями
И я знаю, что сегодня она еще думает о нем
Она думает о нём,
Она думает о нём

Уже почти два года, как они не появляются вместе,
О них говорили, что они созданы друг для друга…
Он умел рассмешить ее,
Она всегда находила для него
Любовь и чувства…
Она так и не полюбила другого,
Она так и не полюбила другого

Уже почти два года – грустная дата…
Он уехал из города учиться,
Он не хотел ехать,
Она знает, что он был должен это сделать,
Он так и не написал ей,
Она никогда не искала его,
Она никогда не искала его,

Что бы люди не говорили, но
Она еще сильнее любит его сегодня,
Я знаю, что каждую минуту она думает о нём,
Она думает о нём,
Она думает о нём,
Она думает о нём,
Она думает о нём.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни