Il va faire beau sur notre vie
Настанут прекрасные дни в нашей жизни
Ce soir mon cœur, je chante et toi, tu pleures...
Il n´est plus là celui pour qui tu bats
Mon cœur, essaie de te faire plus léger
Dis, s´il te plaît, t´es si lourd à porter!
En toi il pleut jusqu´au bord de mes yeux
Plus tu soupires, moins j´arrive à sourire...
Fais comme moi, je chante,
je m´invente d´autres beaux jours pour toujours...
Il va faire beau sur notre vie
Pas ce soir mais bientôt
mon cœur, c´est promis!
Il va faire beau à la fin du tunnel
Tu veux pas qu´on essaye de chanter la vie sans lui?
Toi, tu t´accroches à lui de toutes tes forces
Il s´en fout bien que tu aies du chagrin
Ce garçon-là en qui toujours tu crois
je te parie qu´il a
refait sa vie...
De mon côté j´essaie de l´oublier
Toi, nuit et jour, tu l´appelles au secours
Fais comme moi, je chante
je m´invente un autre amour pour toujours...
Il va faire beau sur notre vie
Pas ce soir mais bientôt
mon cœur, c´est promis!
Il va faire beau à la fin du tunnel
Tu veux pas qu´on essaye de chanter la vie sans lui...
De chanter la vie... sans lui?
Сердце мое, сегодня я пою, а ты плачешь…
Нет больше того, ради кого ты билось…
Сердце мое, постарайся стать легче,
Скажи, пожалуйста, тебя так тяжело нести!
Дождь, что идет в тебе, уже заполнил до краев мои глаза.
Чем больше ты вздыхаешь, тем меньше я могу улыбаться…
Делай, как я: я пою,
Я придумываю для себя другие прекрасные дни навсегда…
Настанут прекрасные дни в нашей жизни,
Не сегодня вечером, но уже скоро.
Сердце мое, обещаю!
Настанут прекрасные дни в конце туннеля,
Не хочешь попробовать воспевать жизнь без него?
Ты изо всех сил цепляешься за него,
А ему наплевать на твою печаль,
Этот парень, в которого ты все еще веришь,
Я готова поспорить, что он уже изменил свою жизнь…
Я же стараюсь забыть его,
А ты день и ночь шлешь ему призывы о помощи…
Делай, как я: я пою,
Я придумываю себе другую любовь
Навсегда…
Настанут прекрасные дни в нашей жизни,
Не сегодня вечером, но уже скоро.
Сердце мое, обещаю!
Настанут прекрасные дни в конце туннеля,
Не хочешь попробовать воспевать жизнь без него?
Воспевать жизнь…без него?
Понравился перевод?
Перевод песни Il va faire beau sur notre vie — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений