lyrsense.com

Перевод песни Je ne suis que malheureuse (Mireille Mathieu)

Je ne suis que malheureuse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Je ne suis que malheureuse

Я так несчастна

Soudain rien ne va plus
Et pourtant rien ne semble différent
Nous vivons dans une maison
Que j'aime autant qu'avant
Bien sûr que tu es là
Je peux te demander n'importe quoi
C'est vrai que tu es si gentil
Et qu'il y a sûrement des femmes qui m'envient
C'est vrai que j'ai tout ça, et...

Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup,
beaucoup
Des jours vides et des heures creuses
Nous en avons beaucoup, beaucoup
Quand on survole ma vie
On la voit claire comme un lac
Moi je la vois comme un théâtre
Quand le public est reparti, et
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup,
beaucoup
Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup,
beaucoup
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour
qui se meurt
En se cachant sous le visage du bonheur

Parfois je me souviens
D'un été fou, plein de soleil et d'océan
À part nos rêves, on n'avait rien
Mais on ne faisait qu'un
Alors un court instant
Je cherche en toi le même homme qu'avant
Mais je ne vois qu'un inconnu
Et je comprends que quelque chose a disparu
Que tu ne m'aimes plus, et...

Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup,
beaucoup
Des jours vides et des heures creuses
Nous en avons beaucoup, beaucoup
Quand on survole ma vie
On la voit claire comme un lac
Moi je la vois comme un théâtre
Quand le public est reparti, et
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup,
beaucoup
Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup,
beaucoup
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour
qui se meurt
En se cachant sous le visage du bonheur

Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour
qui se meurt
En se cachant sous le visage du bonheur

Ничего нового не происходит,
И у нас ничего не изменилось
Мы живём в том же доме
Который я люблю как прежде
Конечно, ты здесь,
Я могу попросить тебя о чём угодно
Это правда, ты очень милый
И, разумеется, есть женщины,
Которые мне завидуют
Да, это правда, у меня есть всё это и..

Я так несчастна, очень-очень несчастна
Пустые дни и пустые часы
У нас их много, много…
Если посмотреть на мою жизнь с высоты
Её увидишь чистой как озеро
Я её вижу как театр, покинутый публикой
Я так несчастна, очень-очень несчастна
Я всё ещё влюблена , очень-очень
Ты уже не влюблён, не так сильно влюблён
Нет ничего печальнее истории любви,
которая умирает,
Скрываясь под маской счастья.

Иногда я вспоминаю
Сумасшедшее лето, полное солнца и океана
Кроме наших мечтаний, у нас ничего не было,
Но мы только и делали, что мечтали
И вот изредка
Я ищу в тебе того, каким ты был раньше
Но я вижу лишь незнакомца
И я понимаю, что что-то исчезло
Что ты меня больше не любишь…

Я так несчастна, очень-очень несчастна
Пустые дни и пустые часы
У нас их много, много…
Если посмотреть мою жизнь с высоты
Её увидишь чистой как озеро
Я её вижу как театр, покинутый публикой
Я так несчастна, очень-очень несчастна
Я всё ещё влюблена , очень-очень
Ты уже не влюблён, не так сильно влюблён
Нет ничего печальнее истории любви,
которая умирает,
Скрываясь под маской счастья.

Нет ничего печальнее истории любви,
которая умирает,
Скрываясь под маской счастья.

Автор перевода — Лариса Ермакова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни