Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je t'ouvrirai encore les bras (Mireille Mathieu)

Je t'ouvrirai encore les bras

Я снова раскрою тебе объятия


Tu es parti comme un voleur
Qui a tout pris et disparaît
Mais tu as laissé sur mon cœur
Quelques empreintes d'un bonheur
Envolé
Je passe mon temps à chercher
Tes mots ton visage et tes mains
Je n'ai que mes yeux pour pleurer
Il ne reste rien

Reviens quand tu voudras
Je t'ouvrirai encore les bras
Reviens quand tu voudras
Tu ne sais pas comme il fait froid
Rends-moi ce que j'avais
Quand tu n'étais qu'à moi
Reviens et tu verras
Que j'ai perdu ma vie sans toi

Comme un animal en prison
Qui tourne et tourne sans arrêt
Je fais le tour de la maison
Pour y trouver une raison
D'espérer
Dehors il y a du soleil
Pourtant je ne sortirai pas
En pleine nuit je me réveille
Quand j'entends tes pas

Reviens quand tu voudras
Je t'ouvrirai encore les bras
Reviens quand tu voudras
Tu ne sais pas comme il fait froid
Rends-moi ce que j'avais
Quand tu n'étais qu'à moi
Reviens et tu verras
Que j'ai perdu ma vie sans toi

Rends-moi ce que j'avais
Quand tu n'étais qu'à moi
Reviens et tu verras
Que j'ai perdu ma vie sans toi
Que j'ai perdu ma vie sans toi

Ты ушел словно вор,
Все забравший и исчезнувший...
Но в моем сердце ты оставил
Следы улетевшего
Счастья.
Я провожу время в поисках
Твоих слов, твоего лица, твоих рук,
У меня не осталось ничего
Кроме слез.

Возвращайся, когда захочешь,
Я снова раскрою тебе объятия.
Возвращайся, когда захочешь,
Ты и не представляешь, как холодно...
Верни мне то, чем я владела,
Когда ты был только моим,
Возвращайся и ты увидишь,
Что я не живу без тебя.

Подобно зверю в клетке,
Кружащему туда-сюда без остановки,
Я брожу по дому,
Пытаясь найти повод
Для надежды.
На улице сияет солнце,
Но я не выйду из дома,
Среди ночи я просыпаюсь,
Когда мне слышатся твои шаги.

Возвращайся, когда захочешь,
Я снова раскрою тебе объятия.
Возвращайся, когда захочешь,
Ты и не представляешь, как холодно...
Верни мне то, чем я владела,
Когда ты был только моим,
Возвращайся и ты увидишь,
Что я не живу без тебя.

Верни мне то, чем я владела,
Когда ты был только моим,
Возвращайся и ты увидишь,
Что я не живу без тебя,
Что я и не живу без тебя...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'ouvrirai encore les bras — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.