lyrsense.com

Перевод песни La dernière valse (Mireille Mathieu)

La dernière valse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La dernière valse

Последний вальс

Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m´en aller ou bien rester?
L´orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t´ai vu passer près de moi...

C´était la dernière valse
Mon cœur n´était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l´avons dansée pour toujours.

On s´est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j´ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

C´était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...

C´était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

Бал уже заканчивался,
Что же мне делать: уйти мне или остаться?
Оркестр вот-вот заиграет последний танец
И в этот миг я увидела, как ты прошел рядом:

Это был последний вальс,
В моем сердце поселилась любовь,
Мы танцевали этот вальс
Вместе и навсегда…

Мы любили друг друга с каждым днем все сильнее,
Мы разделяли вместе наши радости и печали,
Но потом, однажды, я увидела, как изменился твой взгляд,
Ты разбил мне сердце, сказав «прощай!»…

Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким без любви
И, все же, тот вальс мог бы длиться вечно,
Жизнь идет, все кончено,
У меня остались лишь мои слезы и вальс…

Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким без любви
И, все же, тот вальс мог бы длиться вечно...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.03.(1963) День рождения Roch Voisine