Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La fille du cow-boy (Mireille Mathieu)

La fille du cow-boy

Дочь ковбоя


Mon père a quitté son pays natal
Il a grandi sur le dos d'un vieux cheval
Dormant tous les soirs à la belle étoile
Je suis la fille du cow-boy

Aujourd'hui il a un ranch de 25 000 hectares
Des troupeaux marqués d'un M
Et des poules et des canards
Il a intérêt à ne pas se coucher tard
Je suis la fille du cow-boy

Et le soir aux lanternes à la belle saison
On entend le vieux Tom jouer de vieilles chansons
Sur les cordes de son fameux, fameux violon
Je suis la fille du cow-boy

Quand les gens s'endorment quand le soleil est caché
Sur son vieil instrument il fait glisser son archet
Tout doucement car les enfants sont couchés
Je suis la fille du cow-boy

Il jouerait, s'il pouvait, du soir au matin
Mais Dieu et mon père ne trouveraient pas ça bien
Il violonne quand il peut et travaille au milieu
Je suis la fille du cow-boy

Et le soir aux lanternes a la belle saison
On entend le vieux Tom jouer de vieilles chansons
Sur les cordes de son fameux, fameux violon
Je suis la fille du cow-boy

(Je suis la fille du cow-boy)

Je préfère mes vieilles bottes
à tous les frous-frous
Que voulez-vous que je fasse des plus beaux bijoux
Ce serait plutôt gênant pour marcher dans la boue
Je suis la fille du cow-boy

Les filles des villes vont au gré de leurs caprices
D'un teint de lisse à un teint de pain d'épice
Moi j'ai le teint que m'a donnée ma nourrice
Je suis la fille du cow-boy

Et le soir aux lanternes a la belle saison
On entend le vieux Tom jouer de vieilles chansons
Sur les cordes de son fameux, fameux violon
Je suis la fille du cow-boy

Je suis la fille du cow-boy

Ah, laissez-moi vous dire que ce bon vieux Tom,
Ce n'est pas qu'un vieux cow-boy c'est un cœur énorme
Un soir, il m'a dit « Mon violon, je te le donne
A toi la fille du cow-boy »

Et depuis chez les voisins quand on donne un bal
Y'a le vieux Tom qui joue bien et moi qui joue mal
Mais le jour où je saurai la Marche Nuptiale
Oh
Je serai la femme d'un cow-boy

Мой отец покинул свой родной край,
Он вырос в седле старой лошади,
Каждый вечер засыпал под открытым небом.
Я — дочь ковбоя!

Сегодня он владеет ранчо в 25 000 гектаров,
Стадами, с тавровым знаком в виде буквы «М»,
Курами и утками,
В его интересах не засиживаться допоздна.
Я — дочь ковбоя!

И летними вечерами в свете фонарей
Слышны старинные песни, что наигрывает старина Том
На струнах своей знаменитейшей скрипки.
Я — дочь ковбоя!

Когда народ засыпает, когда солнце покинуло небосвод,
Смычок скользит по старому инструменту
Тихонько, ведь дети уснули.
Я — дочь ковбоя!

Если бы он мог, то играл бы с вечера до утра,
Но Господь и мой отец это не приветствовали:
Он играет, а работает в перерывах между игрой.
Я — дочь ковбоя!

И летними вечерами в свете фонарей
Слышны старинные песни, что наигрывает старина Том
На струнах своей знаменитейшей скрипки.
Я — дочь ковбоя!

(Я — дочь ковбоя!)

Я предпочитаю свои старые ботинки
Всяческим отделкам-финтифлюшкам,
Что мне по-вашему делать с изысканными украшениями,
По грязи в них ходить довольно неудобно.
Я — дочь ковбоя!

Девушки-горожанки вольны в своих капризах,
Ровный цвет лица один в один гладкая пряничная глазурь,
У меня же цвет лица, который дан мне кормилицей.
Я — дочь ковбоя!

И летними вечерами в свете фонарей
Слышны старинные песни, что наигрывает старина Том
На струнах своей знаменитейшей скрипки.
Я — дочь ковбоя!

Я — дочь ковбоя!

Ах, позвольте мне сказать, что этот добрый старина Том
Не просто старый ковбой, у него замечательное сердце,
Однажды вечером он сказал мне:«Мою скрипку я отдаю тебе, дочь ковбоя!»

И вот, у соседей на вечеринке обязательно
Старина Том, играющий отлично и я, играющая кое-как,
Но однажды я узнаю Свадебный Марш,
О!
Я стану женой ковбоя!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fille du cow-boy — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández