lyrsense.com

Перевод песни La musique en jeans (Mireille Mathieu)

La musique en jeans Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La musique en jeans

Музыка в джинсах

Elle a toujours vingt ans
La musique que l'on aime
Elle est comme un enfant
Qui joue sans problème
Elle est née quelque part
Dans le cœur d'une guitare
Et d'un bout du monde
À l'autre elle nous emmène

C'est un nouveau langage
Et sans passeport
Toutes les chansons voyagent
Sur des disques d'or
La musique en jeans est comme la jeunesse
Quelque fois violence quelque fois tendresse
Si elle crie trop fort laissons-la crier
La musique en jeans c'est la liberté

Les bruits que l'on entend
Derrière notre horizon
Ressemblent trop souvent
À des explosions
Notre façon à nous de couvrir le tonnerre
C'est de chanter des deux côtés des frontières

C'est un nouveau langage
Et sans passeport
Toutes les chansons voyagent
Sur des disques d'or
La musique en jeans est comme la jeunesse
Quelque fois violence quelque fois tendresse
Si elle crie trop fort laissons-la crier
La musique en jeans c'est la liberté

Que l'on soit né à Paris ou à Harlem
Quand on a vingt ans la musique est toujours la même

C'est un nouveau langage
Et sans passeport
Toutes les chansons voyagent
Sur des disques d'or
La musique en jeans est comme la jeunesse
Quelque fois violence quelque fois tendresse
Si elle crie trop fort laissons-la crier
La musique en jeans c'est la liberté

Ей всегда двадцать лет —
Музыке, которую мы любим.
Она подобна ребенку,
Что играет, не зная проблем.
Она родилась где-то
В самом сердце гитары
И по всему свету,
От края до края, она нас ведет за собой

Это новый язык,
И на золотых дисках
Все песни путешествуют без паспорта.
Музыка в джинсах словно сама юность:
Иногда необузданная, иногда нежная.
Если она звучит слишком громко,
дадим ей эту возможность,
Музыка в джинсах это же свобода!

Звуки, которые мы слышим
За нашим горизонтом,
Слишком часто похожи
На взрывы.
Петь по обеим сторонам границ —
Вот наш способ перекрыть грохот!

Это новый язык,
И на золотых дисках
Все песни путешествуют без паспорта.
Музыка в джинсах словно сама юность:
Иногда необузданная, иногда нежная.
Если она звучит слишком громко,
дадим ей эту возможность,
Музыка в джинсах это же свобода!

Где бы не довелось родиться — в Париже или Гарлеме,
Когда нам двадцать лет, музыка у нас одна и та же

Это новый язык,
И на золотых дисках
Все песни путешествуют без паспорта.
Музыка в джинсах словно сама юность:
Иногда необузданная, иногда нежная.
Если она звучит слишком громко,
дадим ей эту возможность,
Музыка в джинсах это же свобода!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни