Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le vent de la nuit (Mireille Mathieu)

Le vent de la nuit

Ночной ветер


Je t'aime, serre-moi sur ton coeur
J'ai peur du temps qui passe
Au ciel la nuit s'efface
Je t'aime, entends le vent qui pleure
Déjà il est l'heure de ton départ
Attends avant qu'il soit trop tard
Sur la croix que je porte
Mon coeur que tu emportes
Tu vas jurer d'être fidèle
L'amour infidèle n'est pas l'amour

Quand le vent de la nuit chante sur la mer
Elle est seule et elle rêve à des chimères
Elle écoute, le vent se calme et elle s'endort
En pensant au marin
Il lui semble qu'un bateau rentre droit vers le port
Qu'il revient le marin

Et lui, seul avec son espoir
À l'autre bout du monde
à compter les secondes
Et lui, au coeur de la nuit sombre
Il croit voir dans l'ombre ses grands yeux noirs

Quand le vent de la nuit chante sur la mer
Elle est seule et elle rêve à des chimères
Elle écoute, le vent se calme et elle s'endort
En pensant au marin
Il lui semble qu'un bateau rentre droit vers le port
Qu'il revient le marin

Я тебя люблю, прижми меня к своей груди,
Я боюсь времени, что куда-то спешит,
На небе ночь уступает место утренней заре,
Я тебя люблю, я слышу плачущий ветер,
Уже пришёл час, когда ты должен уйти,
Потом будет слишком поздно, подожди,
В кресте, который я ношу,
Моё сердце, которое ты увозишь с собой,
Ты клянёшься верным быть,
Неверная любовь — это не любовь

Когда ночной ветер на море поёт,
Она одна и несбыточные мечты кружат в голове её,
Она слушает, ветер стихает и она засыпает,
О моряке размышляя,
Ей кажется, что корабль возвращается прямо в порт,
Что возвращается моряк

А он, один-одинёшенек со своей надеждой
На другом конце света
Считает секунды,
И ему в сердце угрюмой ночи́
Её большие чёрные глаза видятся во тьме

Когда ночной ветер на море поёт,
Она одна и несбыточные мечты кружат в голове её,
Она слушает, ветер стихает и она засыпает,
О моряке размышляя,
Ей кажется, что корабль возвращается прямо в порт,
Что возвращается моряк


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le vent de la nuit — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.