Où est l'amour ?
Un enfant pleure,
Un porteur est passé sans le voir,
Quelques soldats libérés
Vont fêter leur victoire.
Un petit jour fatigué s'est levé sans passion,
Moi, je suis là sur ce quai
Seule avec mes questions :
Où est l'amour ?
Est-ce qu'il m'entend ?
Est-ce qu'il accourt ?
Est-ce qu'il m'attend ?
De tout mon cœur,
De toute ma peur
Je le prie, je l'appelle,
Je le crie jusqu'au ciel !
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour
Qu'il faisait bien semblant,
Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai
Rentrer chez moi : la radio
Mais mon cœur n'entend rien;
Y a de la pluie dans ma chambre
Et des pleurs sur mes poings...
Qui appeler ?
Où aller ?
Dans quel rêve partir ?
La solitude est un puits,
Qui saura m'en sortir ?
Où est l'amour ?
Est-ce qu'il m'entend ?
Est-ce qu'il accourt ?
Est-ce qu'il m'attend ?
De tout mon cœur,
De toute ma peur
Je le prie, je l'appelle,
Je le crie jusqu'au ciel !
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour
Qu'il faisait bien semblant,
Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai
Où est l'amour ?
Est-ce qu'il m'entend ?
Est-ce qu'il accourt ?
Est-ce qu'il m'attend ?
De tout mon cœur,
De toute ma peur
Je le prie, je l'appelle,
Je le crie jusqu'au ciel !
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour
Qu'il faisait bien semblant,
Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai
Ребенок плачет,
А носильщик идет мимо, не глядя на него,
Несколько освободившихся солдат
Празднуют свою победу.
Утомительный день начался без всякого пыла,
Я здесь одна, на этом перроне,
Со своими вопросами:
Где же любовь?
Слышит ли она меня?
Придет ли она?
Ждет ли она меня?
Всем своим сердцем,
Всеми своими опасениями
Я умоляю ее, я взываю к ней,
Я кричу ей до самых небес!
Это правда, что фальшивая любовь
Была похожа на настоящую,
Но я узнаю ее, как только увижу
По возвращении домой я слышу радио,
Но мое сердце глухо ко всему;
Дождь заливает мою комнату,
А слезы мои руки...
Кому звонить?
Куда идти?
В какую мечту убегать?
Одиночество — это пропасть,
Кто сможет меня вывести оттуда?
Где же любовь?
Слышит ли она меня?
Придет ли она?
Ждет ли она меня?
Всем своим сердцем,
Всеми своими опасениями
Я умоляю ее, я взываю к ней,
Я кричу ей до самых небес!
Это правда, что фальшивая любовь
Была похожа на настоящую,
Но я узнаю ее, как только увижу
Где же любовь?
Слышит ли она меня?
Придет ли она?
Ждет ли она меня?
Всем своим сердцем,
Всеми своими опасениями
Я умоляю ее, я взываю к ней,
Я кричу ей до самых небес!
Это правда, что фальшивая любовь
Была похожа на настоящую,
Но я узнаю ее, как только увижу
Понравился перевод?
Перевод песни Où est l'amour ? — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений