lyrsense.com

Перевод песни Petit Papa Noël (Mireille Mathieu)

Petit Papa Noël Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений


Petit Papa Noël

Милый Дедушка Мороз

Tino :
C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel,

Mireille :
À genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.

Duo :
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Mais, avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi

Mireille :
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté

Tino
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés

Duo :
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Tino
Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises

Mireille:
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison

Tino
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Mais j'en demande pardon

Duo :
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Petit Papa Noël...

Тино:
Это чудная рождественская ночь,
Снег расстилает своё белое покрывало,
И устремив взгляд к небесам,

Мирей:
Стоя на коленях, малыши,
Прежде чем уснуть,
Произносят последнюю молитву:

Дуэт:
Милый Дедушка Мороз,
Когда ты спустишься с небес
С множеством игрушек,
Не забудь и про мой башмачок.

Но, прежде, чем ты отправишься в путь,
Не забудь, как следует одеться,
На улице тебе будет очень холодно,
И это отчасти и из-за меня…

Мирей:
Мне так хочется, чтобы поскорее наступило утро,
Чтобы посмотреть, принёс ли ты мне

Тино:
Все эти прекрасные игрушки, которые снятся мне по ночам
И которые я просил у тебя…

Дуэт:
Милый Дедушка Мороз,
Когда ты спустишься с небес
С множеством игрушек,
Не забудь и про мой башмачок

Тино:
Вот уже, и продавец песка прошёл 1,
Малыши вот-вот уснут,
И при звуках церковных колоколов
С мешком за спиной
Ты сможешь начать
Раздавать подарки.

Мирей:
И когда ты будешь на своем прекрасном облаке,
Приходи сначала в наш дом,

Тино:
Я не всегда был послушным,
Но я прошу за это прощения.

Дуэт:
Милый Дедушка Мороз,
Когда ты спустишься с небес
С множеством игрушек,
Не забудь и про мой башмачок

Милый Дедушка Мороз…

Автор перевода — Nadine84
Страница автора
Известный дуэт Мирей Матье и Тино Росси, записанный в 1979 году, но вышедший впервые в этом году с разрешения сына Тино Росси — Лорана Росси.
Тино Росси был большим другом и наставником Мирей. В своём интервью она говорит, что это была большая честь петь с ним дуэтом в передаче Мариси и Жильбер Карпантье (1979 г.).
Отец Мирей, Роже, обладая красивым голосом тенора, часто пел дома песни из репертуара Росси, в том числе и известную рождественскую песню «Petit Papa Noel».

Мирей признаётся, что будучи малышкой считала Тино Росси настоящим Дедом Морозом.

Выпуская Рождественский альбом Мирей хотела подарить публике этот замечательный дуэт в память о Тино и его сыне — Лоране, скоропостижно скончавшемся осенью 2015 года.

1) Продавец песка — вымышленный мифический персонаж, который по вечерам сыплет маленьким детям в глаза волшебный песок, и они от этого быстро засыпают.


Также эта песня представлена в исполнении:
Céline Dion: Petit Papa Noël  
Céline Dion: Petit Papa Noël  
Dalida: Petit Papa Noël  
Mireille Mathieu: Petit Papa Noël  
Tino Rossi: Petit Papa Noël  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Noël

Noël

Mireille Mathieu


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни