lyrsense.com

Перевод песни Ponts de Paris (Mireille Mathieu)

Ponts de Paris Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ponts de Paris

Мосты Парижа

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
En avez-vous entendu des amants?
Ils s'en vont flâner sur les bords de la Seine
Ils font les mêmes gestes et les mêmes serments.
Ponts de Paris, malgré vos cœurs de pierre
Vous adorez ces millions d'amoureux
Qui vous parlent tout bas pendant des heures entières
Offrant tous les secrets de leurs jours heureux.

Le fleuve porte depuis deux mille ans
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Des mots d'amour, des mots d'amour
Qui vont se perdre comme toujours.

Ponts de Paris, confidents impassibles
Vous savez bien que parmi ces espoirs
Bien peu sont exaucés, beaucoup sont impossibles
Vous le lisez dans l'eau, c'est votre miroir

Le fleuve porte depuis deux mille ans
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Des mots d'amour, des mots d'amour
Qui vont se perdre comme toujours.

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
Je crois quand même à l'amour d'un garçon
Et nous vous conterons nos joies ou bien nos peines
Un peu comme une histoire ou une chanson
Ponts de Paris, qu'importe si la Seine
Noie aujourd'hui tous nos tendres serments
Demain nous reviendrons puisque l'amour nous mène
Vers vous, ponts de Paris, éternellement.

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена
Слышали ли вы влюблённых?
Они прогуливаются по берегам Сены,
У них они и те же жесты и клятвы.
Мосты Парижа, несмотря на ваши каменные сердца
Вы обожаете эти миллионы влюблённых,
Которые говорят с вами потихоньку в течении многих часов,
Поверяя вам все секреты их счастливых дней

Река несёт две тысячи лет
До самого моря свои медлительные воды,
Слова любви, слова любви
Которые затеряются, как обычно.

Мосты Парижа, бесстрастные наперсники,
Вы хорошо знаете, что среди этих надежд
Немногие исполняются, многие невозможны:
Вы читаете их в воде, это ваше зеркало.

Река несёт две тысячи лет
До самого моря свои медлительные воды,
Слова любви, слова любви
Которые затеряются, как обычно.

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена
Я всё-таки верю в любовь одного юноши.
И мы вам расскажем наши радости или наши горести
Почти как одну историю или песню.
Мосты Парижа, неважно, если Сена
Затопит сегодня все наши нежные клятвы —
Завтра мы вернёмся, потому что любовь ведёт нас
К вам, мосты Парижа, вечно.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни