Pour toi
Pour toi
J´allumerai les villes,
J´inventerai des îles,
Je porterai la croix.
Pour toi
Je ferai la moisson,
Je ferai ma maison,
Elle sera pour toi.
Pour toi
Il y aura d´la musique,
Le ciel et l´Atlantique,
Les chemins et les bois.
Pour toi
J´irai chercher la Lune,
Les étoiles une à une,
Si tu reviens vers moi.
Je t´aime!
C´est malgré toi,
C´est malgré moi
Je t´aime!
Tu vis pourtant si loin de moi,
Je t´aime!
Dieu sait pourquoi je t´aime.
Reviens!
Je n´ai qu´un amour dans ma vie,
Reviens!
Je te le crie, je t´en supplie,
Je t´aime!
Et je veux que tu m´aimes.
Pour toi
J´allumerai les villes,
J´inventerai des îles,
Je porterai la croix.
Pour toi
Je ferai la moisson,
Je ferai ma maison,
Elle sera pour toi.
Pour toi
Il y aura du soleil
Et des jours de Noël
Comme au temps d´autrefois.
Pour toi
La forêt chantera,
Une fille t´aimera,
Lorsque tu reviendras.
Je t´aime!
C´est malgré tout,
C´est malgré nous
Je t´aime!
Je voudrais tant que tu reviennes,
Je t´aime!
Ce soir, j´ai tant de peine!
Reviens!
Je n´ai qu´un amour dans ma vie,
Reviens!
Je te le crie, je t´en supplie,
Je t´aime!
Dieu sait pourquoi je t´aime.
Pour toi
J´allumerai les villes,
J´inventerai des îles,
Je porterai la croix.
Pour toi
Je referai le lit
Comme on refait sa vie.
Je t´aime à la folie!
Для тебя
Я освещу города,
Я найду острова,
Я понесу крест.
Для тебя
Я соберу урожай,
Я займусь домом —
Он будет для тебя.
Для тебя
Будет музыка,
Небо и Атлантика,
Дороги и леса.
Для тебя
Я достану луну,
Звёзды, одну за другой,
Если ты ко мне вернёшься.
Я тебя люблю!
Вопреки тебе,
Вопреки себе
Я тебя люблю!
Ты всё-таки живешь так далеко от меня!
Я тебя люблю,
Бог знает почему я тебя люблю.
Вернись!
У меня в жизни лишь одна любовь,
Вернись!
Я кричу это тебе, я тебя об этом умоляю;
Я тебя люблю
И я хочу, чтобы ты любил меня.
Для тебя
Я освещу города,
Я найду острова,
Я понесу крест.
Для тебя
Я соберу урожай,
Я займусь домом —
Он будет для тебя.
Для тебя
Будет солнечно
И рождественские дни,
Как раньше.
Для тебя
Запоёт лес,
Девушка тебя полюбит,
Когда ты вернёшься.
Я тебя люблю!
Вопреки всему,
Вопреки нам
Я тебя люблю!
Мне бы так хотелось, чтобы ты вернулся!
Я тебя люблю!
Этим вечером мне так больно!
Вернись!
У меня в жизни лишь одна любовь,
Вернись!
Я кричу это тебе, я тебя об этом умоляю;
Я тебя люблю,
Бог знает почему я тебя люблю.
Для тебя
Я освещу города,
Я найду острова,
Я понесу крест.
Для тебя
Я поправлю постель,
Как поправляют жизнь.
Я тебя люблю, как сумасшедшая!
Понравился перевод?
Перевод песни Pour toi — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений