lyrsense.com

Перевод песни Quand on n'a que l'amour (Mireille Mathieu)

Quand on n'a que l'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand on n'a que l'amour

Когда есть лишь любовь

Quand on n’a que l’amour
A s’offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu’est notre grand amour

Quand on n’a que l’amour
Mon amour toi et moi
Pour qu’éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour

Quand on n’a que l’amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d’y croire toujours

Quand on n’a que l’amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

Quand on n’a que l’amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

Quand on n’a que l’amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

Quand on n’a que l’amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour

Quand on n’a que l’amour
A offrir à ceux-là
Dont l’unique combat
Est de chercher le jour

Quand on n’a que l’amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour

Quand on n’a que l’amour
Pour parler aux canons
Et rien qu’une chanson
Pour convaincre un tambour

Alors sans avoir rien
Que la force d’aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier

Когда есть лишь любовь,
Которую мы можем разделить
В день большого путешествия,
Которое и есть наша большая любовь

Когда есть лишь любовь,
Любовь моя, ты и я,
Чтобы осветить радостью
Каждый час, каждый день

Когда есть лишь любовь,
Чтобы жить нашими обещаниями,
Не имея другого богатства,
Кроме веры в них…

Когда есть лишь любовь,
Чтобы наполнить чудесами
И залить солнцем
Уродливость пригородов

Когда есть лишь любовь,
Как единственный довод,
Единственная песня
И единственное спасение

Когда есть лишь любовь,
Укутывающая по утрам
Бедняков и бродяг
В бархатное пальто

Когда есть лишь любовь,
Чтобы подарить молитву
Простого трубадура
Всем горестям земли

Когда есть лишь любовь,
Чтобы подарить ее тем,
Чье единственное сражение в том,
Чтобы встретить новый день

Когда есть лишь любовь,
Чтобы проложить путь
И преодолевать судьбу
На каждом перепутье

Когда есть лишь любовь,
Чтобы поговорить с пушками,
И всего лишь песня,
Чтобы переубедить барабаны…

Тогда, не имея ничего,
Кроме силы любви,
В наших руках будет,
Друзья, весь мир….

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни