lyrsense.com

Перевод песни Reste avec moi (Mireille Mathieu)

Reste avec moi Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Reste avec moi

Останься со мной

Faire et défaire mon cœur
C'est tout ce que tu sais faire
Un jour tu sèmes la pluie
L'autre jour tu fais soleil
Un jour tes bras et l'autre jour privé de tes bras
Des nuits cruelles en enfer
Quand tu n'es pas là

Reste avec moi
Dis que tu m'aimes encore
Refais mon cœur blessé
D'une porte claquée
D'un adieu de hasard
Défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec moi
Avec moi

Reprends ces mots qui font mal
Essuie ces larmes de toi
Viens les détruire d'un sourire viens guérir tout le passé,
Je n'oublie pas ce matin la où tu m'as quittée
C'est comme un crime
Сomme un livre qu'on déchire

Reste avec moi
Dis que tu m'aimes encore
Refais mon cœur blessé
D'une porte claquée
D'un adieu de hasard
Défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec moi

Ne me laisse pas dans la peine
Ne me laisse pas sous la pluie
Reviens dormir à côté de mes rêves

Reste avec moi dis
Que tu m'aimes encore
Refais mon cœur blessé
D'une porte claquée
D'un adieu de hasard
Et défais ces pleurs
Qui me viennent de toi
Reste avec reste avec moi pour la vie
Reviens et reste avec moi
Reste avec moi pour la vie
Reviens et reprends-moi reviens et reprends-moi

Излечить и вновь ранить мое сердце
Это то, что ты умеешь делать
Твое настроение меняется как погода:
То дождь, то солнце.
Сегодня, ты обнимаешь меня, а завтра я вновь одна
Ночи становятся мучительным адом,
Когда тебя нет рядом.

Останься со мной,
Скажи, что все еще любишь,
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной,
Со мной.

Забери назад все эти слова, причиняющие боль
И вытри мои слезы,
Высуши их своей улыбкой и вылечи раны прошлого
Я не могу забыть то утро, когда ты меня покинул,
Это как преступление,
Как книга, которую рвут на части

Останься со мной
Скажи, что все еще любишь
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной...

Не оставляй меня с этой болью,
Не оставляй под дождем,
Вернись, чтобы вновь уснуть рядом с моими мечтами.

Останься со мной
И скажи, что все еще любишь
Исцели рану,
Нанесенную захлопнувшейся дверью
И случайным прощанием.
Останови эти слезы
Из-за тебя и
Останься со мной,
Останься со мной на всю жизнь
Вернись и останься со мной
Останься на всю жизнь
Вернись и забери меня, забери!

Автор перевода — nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни