lyrsense.com

Перевод песни Sans lui (Mireille Mathieu)

Sans lui Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Sans lui

Без него

Sans lui j'aime pas la musique
J'aime pas la maison
J'aime pas la chambre pas le lit
Sans lui j'aime pas tous ces disques
J'aime pas les violons
J'aime pas les mots que je dis
Sans lui j'aime pas l'aventure
J'aime pas les histoires
J'aime pas les bandes dessinées
Sans lui j'aime pas ma coiffure
J'aime pas les miroirs
Je n'ai plus envie d'aimer
Je n'ai plus envie d'aimer

Sans lui
Marseille ressemble à Paris
Et Paris je m'en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journée où je vis sans lui
J'ai l'impression d'être ailleurs
Comme une demoiselle d'honneur
Qui serait là par erreur
J'ai l'impression de n'être sans lui
Qu'un théâtre sans bruit
Qu'une larme noyée de pluie

Sans lui j'aime pas les vacances
J'aime pas le soleil
J'aime pas la mer pas l'été
Sans lui j'aime pas le silence
J'aime pas la Noël
Je n'aime pas ma liberté
Sans lui j'aime pas le cinéma
J'aime pas être à table
J'aime pas les marques d'amitié
Sans lui j'aime pas les lilas
J'aime pas la campagne
Je n'ai plus envie d'aimer
Je n'ai plus envie d'aimer

Sans lui
Marseille ressemble à Paris
Et Paris je m'en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journée où je vis sans lui
J'ai l'impression d'être ailleurs
Comme une demoiselle d'honneur
Qui serait là par erreur
J'ai l'impression de n'être sans lui
Qu'un théâtre sans bruit
Qu'une larme noyée de pluie
Chaque journée où je suis sans lui

Sans lui
Marseille ressemble à Paris
Et Paris je m'en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journée où je vis sans lui
Marseille ressemble à Paris
Et Paris je m'en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journée où je vis sans lui
Marseille ressemble à Paris
Et Paris je m'en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis

Без него я не люблю музыку,
Не люблю свой дом,
Я не люблю эту комнату и эту постель,
Без него я не люблю все эти диски,
Не люблю скрипки,
Даже слова, которые произношу…
Без него я не люблю приключения,
Различные истории,
Я не люблю комиксы,
Без него я не люблю свою прическу,
Не люблю зеркала,
Я не желаю больше любить,
Не желаю!

Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать,
Я уже не знаю, кто я такая!
Каждый день, прожитый без него,
Я словно провела на чужбине.
Как будто я подружка невесты,
Которой оказалась по ошибке,
У меня впечатление, что я без него
Как театр, лишенный звуков,
Как слеза, затерянная в каплях дождя

Без него я не люблю отпусков,
Не люблю солнечный свет,
Я не люблю ни море, ни лето,
Не люблю тишины,
Я не люблю Рождество,
Не люблю собственную свободу…
Без него я не люблю фильмы,
Не люблю болтать за столиком кафе,
Не люблю дружеского участия,
Без него я не люблю запах сирени,
И теплых компаний я не люблю,
Я не желаю больше любить,
Не желаю!

Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать,
Я уже не знаю кто я такая…
Каждый день, прожитый без него,
Я словно провела на чужбине,
Как будто я подружка невесты,
Которой оказалась по ошибке,
У меня впечатление, что я без него
Как театр, лишенный звуков,
Как слеза, затерянная в каплях дождя,
Каждый день без него…

Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая
Когда не вижу его каждый день,
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая
Когда не вижу его каждый день,
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни