lyrsense.com

Перевод песни Tante Hélène (Mireille Mathieu)

Tante Hélène Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tante Hélène

Тетя Элен

Elle vit tout là-bas,
Ma bonne tante Hélène.
Toujours je la revois,
Sous son châle de laine
Je l'imagine seule,
La nuit, dans son grand lit,
Sa tasse de tilleul,
Son missel, endormie

Un chat triste et pelé qu'elle appelle Washington,
Qui miaule pour son lait,
Et s'étire et ronronne,
L'horloge du beffroi
Égraine les quarts d'heures
Un passant de son pas,
Lui fait battre le cœur

Elle se réveillera,
Ma bonne tante Hélène,
Elle ira dans le froid,
Entrouvrir ses persiennes
Elle verra dans la glace,
Des rides qui font leurs traces
De saison en saison

La concierge à huit heures,
Lui fera un bonjour,
De l'air très supérieur
Des gens qui ont l'amour
En quittant l'autobus,
Elle retrouvera
Son bureau, son cactus,
Chez un vieil avocat

Je sais qu'elle était belle,
Ma bonne tante Hélène,
Elle n'était pas pressée
Et le temps a passé:
Aujourd'hui elle est là,
Personne à ses côtés,
Mais elle ne se plaint pas
Elle a tant de bonté

A Noël ou à Pâques,
Ma bonne tante Hélène,
Elle envoie un mandat
Pour Francis et pour Jacques
Elle a pour seuls enfants
Les enfants de ses frères,
Elle et moi…
Elle est ma mère

Un jour elle mourra,
Ma bonne tante Hélène
Moi, je lui offrirai
Un beau cercueil en chêne
L'amour pour bien des gens
Est un oiseau blessé,
Qui lutte dans le vent
Et n'arrive jamais

Demain qui se souviendra
De celle qui n'avait
Pour famille qu'un chat,
Pour seul bien sa bonté ?
Et puis on l'oubliera
Dans la pluie et le froid
Elle continuera
A porter seule sa croix

J'irai la voir demain,
Ma bonne tante Hélène,
Elle veille sur moi
Et m'enlève ma peine
Je ne l'oublierai pas,
Ma bonne tante Hélène...

Она живет все там же,
Моя добрая тетя Элен.
Я вновь вижу ее такой как всегда,
В шерстяной шали, накинутой на плечи.
Я представляю ее одну
Ночью в широкой кровати,
С чашкой липового чая,
С молитвенником в руках, погруженную в дремоту

Унылый, облезлый кот, которого она называет Вашингтон, Выпрашивает молоко,
Потягиваясь и мурлыча.
Настенные часы
Отмеряют каждые четверть часа,
Шаги позднего прохожего
Заставляют сердце чаще биться

Она проснется,
Моя добрая тетя Элен,
Ступая по холодному полу, пойдет
Раздвинуть ставни,
Заметит в оконном стекле
Морщинки на своем лице, что все глубже
Со временем

В восемь часов она поздоровается
С консьержкой,
У которой надменный вид,
Как у тех, кого любят.
Автобусом доехав до работы,
Она снова встретится
Со своим письменным столом и со своим кактусом
В конторе старого адвоката

Я знаю, что она была красивой,
Моя милая тебя Элен,
Но она не торопилась,
А время прошло...
Сегодня она здесь
Совсем одна, нет никого рядом,
Но она не жалуется,
В ней столько доброты

В Рождество и на Пасху
Моя добрая тебя Элен
Посылает почтовый перевод
Для Франсиса и Жака —
Детей ее братьев,
Это ее единственные малыши.
Она и я...
Она моя мать

Однажды она умрет,
Моя добрая тетя Элен,
И я закажу для нее
Красивый дубовый гроб.
Для многих людей
Любовь подобна раненой птице,
Что борется с порывами ветра,
Но так никогда и не преодолеет его

Кто будет вспоминать завтра
Ту, у которой из всей семьи
Был один только кот,
Несмотря на ее доброе сердце?
А потом, мы оставим ее
Под дождем, в холоде,
И она продолжит
Одна нести свой крест

Завтра я отправлюсь проведать
Мою добрую тетю Элен,
Она словно присматривает за мной,
И моя боль отступает.
Я не забуду
Мою добрую тетю Элен...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

День рождения знаменитой Patricia Kaas