lyrsense.com

Перевод песни Un manège en hiver (Mireille Mathieu)

Un manège en hiver Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Un manège en hiver

Карусель зимой

Elle était trop belle,
Tu étais trop tendre
Avant d'ouvrir les yeux sur elle
Tu t'es laissé prendre

Et tu es parti
Sur ton grand manège
Comme un enfant qui sourit
Aux chevaux de neige

Elle s'est envolée
Dès le premier tour
Et tu vis comme un étranger
Au pays d'amour

Moi je t'aime aussi,
Et je suis ici

Tu n'es pas tout seul
Moi je suis venue
Les chevaux montent et descendent
La vie continue

Elle était d'hier
Je suis d'aujourd'hui
Je ne suis pas la plus belle
Mais je suis ici

Viens faire un tour avec moi
Et sors de ton enfer
Tu as l'air comme je te vois
De manège en hiver

Secoue tes chevaux rouillés
Et sors de ta carcasse
Si ton cœur est embrouillé
Remets ton cœur en place

On va voyager sur le grand huit
Et ta belle amie
Tu l'oublieras de plus en plus vite
Moi, je t'aime aussi

Là-haut sur la roue géante
Le monde est tout petit
Tu la verras différente
Peut-être moins jolie

Suis-moi prends-moi écoute-moi
Plonge dans l'oubli
Ton seul remède crois-moi c'est moi
Moi, je t'aime aussi

Moi, je t'aime aussi

Secoue tes chevaux rouillés
Et sors de ta carcasse
Si ton cœur est embrouillé
Remets ton cœur en place

On va voyager sur le grand huit
Et ta belle amie
Tu l'oublieras de plus en plus vite
Moi, je t'aime aussi

Moi, je t'aime aussi

Moi, je t'aime aussi

Moi, je t'aime aussi

Moi, je t'aime aussi

Она была так красива,
Ты был слишком нежен,
Ты позволил себя увлечь
Раньше, чем прозрел.

И ты ушел
К своей большой карусели,
Словно ребенок, улыбающийся
Снежным лошадкам.

Она улетела
С первым же витком,
А ты живешь, словно иностранец,
В стране любви

Я тоже тебя люблю,
И я здесь

Ты не одинок,
Я пришла.
Лошадки поднимаются и опускаются,
Жизнь продолжается

Она была вчерашний днем,
А я – настоящее,
Я не самая красивая,
Но я здесь

Пойдем вместе прокатимся,
Выходи из своего ада,
Я вижу как ты похож
На карусель зимой

Встряхни твоих заржавевших лошадей,
Выходи из твоего оцепенения,
Если твое сердце запуталось –
Поставь его на место.

Поедем на американских горках
И твоя прекрасная подружка –
Ты ее очень быстро забудешь,
Я тоже тебя люблю.

Наверху на гигантском колесе
Мир кажется совсем маленьким, ,
Ты увидишь, что она другая,
Может быть, менее красива…

Иди за мной, возьми меня, послушай меня,
Ныряй в забвение,
Твое единственное лекарство, поверь мне, — это я,
Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Встряхни твоих заржавевших лошадей,
Выходи из твоего оцепенения,
Если твое сердце запуталось –
Поставь его на место.

Поедем на американских горках
И твоя прекрасная подружка –
Ты ее очень быстро забудешь,
Я тоже тебя люблю.

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю

Я тоже тебя люблю....

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

День рождения знаменитой Patricia Kaas