Une passerelle
Une passerelle et te voilà dans l'avion l'avion qui attend
Une passerelle que l'on enlève tu t'en vas et je te vois partir
Une Caravelle elle est montée là-haut j'ai la tête à l'envers
Là-haut dans le ciel et moi je reste là moi qui croyais que rien jamais n'allait nous séparer
Tout s'en est allé en un seul jour tout cet amour si fort
si doux oui
Tout s'en est allé nos matins clairs lorsque la Terre ne tournait que pour nous
Où nos lunes de miel
S'en iront-elles si jamais tu ne reviens pas
D'où que tu m'appelles je laisse tout aussitôt pour
aller jusqu'à toi
Oublie nos querelles j'irai à tire d'aile me jeter dans tes bras
Il faisait soleil et moi je reste là désespérée à frissonner
mais ce n'est pas le froid
Tout s'en est allé en un seul jour tout cet amour
si fort si doux oui
Tout s'en est allé nos matins clairs lorsque la Terre ne tournait que pour nous
Tout s'en est allé en un seul jour tout cet amour si fort
si doux oui
Tout s'en est allé nos matins clairs lorsque la Terre ne tournait que pour nous
Tout s'en est allé en un seul jour tout cet amour si fort
si doux oui
Tout s'en est allé nos matins clairs lorsque la Terre ne tournait que pour nous
Пассажирский трап... и вот уже ты в самолете, что ждет тебя
Пассажирский трап убирают, ты уходишь, и я это вижу...
Каравелла1 набирает высоту; мои мысли там, в небе,
Я же остаюсь на земле, а ведь я верила в то, что
ничто и никогда нас не разлучит
Все ушло в один день, вся эта любовь такая сильная,
такая нежная, да
Все ушло, наши ясные рассветы, когда Земля вращалась только лишь для нас
Куда исчезнут наши медовые месяцы,
Если ты никогда не вернешься?
Откуда бы ты не позвал меня, я бросаю все тотчас, чтобы прийти к тебе,
Забудь наши ссоры, я поспешу кинуться тебе в объятия. Светило солнце, а я стояла там в отчаянии, дрожа,
но не от холода...
Все ушло в один день, вся эта любовь такая сильная,
такая нежная, да
Все ушло, наши ясные рассветы, когда Земля вращалась только лишь для нас
Все ушло в один день, вся эта любовь такая сильная,
такая нежная, да
Все ушло, наши ясные рассветы, когда Земля вращалась только лишь для нас
Все ушло в один день, вся эта любовь такая сильная,
такая нежная, да
Все ушло, наши ясные рассветы, когда Земля вращалась только лишь для нас
Понравился перевод?
Перевод песни Une passerelle — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений