Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Insondables (Mylène Farmer)

Insondables

Непостижимые


Plus rien
N'enchante le monde
Insondables
Sont les flots
Et las, contemple les ombres
Il lui dit à demi-mot

Qu'il l'aime et qu'il l'adore
Qu'il l'aime
Mais le chaos du corps
A ses raisons, a ses remords

Et le ciel est
Sans nuages
Et les jours
Semblent longs
A perdu son point d'ancrage
Il rentre dans sa maison

Il l'aime, il l'adore
Il l'aime encore

Plus rien
N'enchante le monde
Insondables
Sont les vents
Et las, contemple les ombres
Un silence assourdissant

Il l'aime et il l'adore
Il l'aime
Mais le chaos du corps
A ses raisons, a ses remords

Et le ciel est
Sans nuages
Et les jours
Semblent longs
Perdu le cœur d'une femme
Et la mort porte son nom

Il l'aime, il l'adore
Il l'aime
Il saignera encore
Jusqu'à sa mort

В мире
Больше нет радости,
И волны
Непостижимы,
Усталый, он созерцает тени
И даёт ей понять,

Что любит и боготворит её,
Что любит её...
Но у хаоса тела
Свои резоны, свои сожаления.

И на небе
Ни облака,
И дни
Кажутся долгими...
Сорвавшись с якоря,
Он возвращается домой.

Он любит, он боготворит её,
Он ещё любит её.

В мире
Больше нет радости,
И ветра
Непостижимы,
Усталый, он созерцает тени.
Оглушающая тишина...

Он любит и боготворит её,
Он любит её,
Но у хаоса тела
Свои резоны, свои сожаления.

И на небе
Ни облака,
И дни
Кажутся долгими...
Сердце женщины исчезло,
И у смерти её имя.

Он любит её, он боготворит её,
Он любит её...
Он будет кровоточить
До самой смерти...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Insondables — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    103 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa