lyrsense.com

Перевод песни Je t'aime melancolie (Mylène Farmer)

Je t'aime melancolie Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

Je t'aime melancolie

Я люблю тебя, грусть

Je te guette
Tu me donnes
Ton ivresse
Comme personne.

J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Chaque fois que l'on me dit
La plaie c'est ça :
C'est qu'elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C'est là qu'il me vient une idée :
Pouvoir m'apitoyer

C'est bien ma veine
Je souffre en douce
J'attends ma peine
Sa bouche est si douce

J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Qui me poursuit la nuit - la nuit - la nuit
Je savoure la nuit
L'idée d'éternité
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais

Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t'aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l'infini
Mélange du pire, de mon désir,
Je t'aime mélancolie

Quand tout est gris
La peine est mon amie
J'ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t'en prie
C'est ton amie aussi
C'est l'élixir de mes délires
Je t'aime mélancolie

J'ai comme une envie
De voir ma vie en l'air
Chaque fois que l'on me dit
C'est de la mauvaise herbe
Et moi je dis :
Qu'une sauvage née
Vaut bien d'être estimée
Après tout elle fait souvent la nique
Aux "trop bien" cultivées, et toc!

C'est bien ma veine
Je souffre en douce
J'attends ma peine
Sa bouche est si douce

J'ai comme une idée
De la moralité
Comme une idée triste
Mais qui ne meurt jamais
En somme c'est ça :
Pour plaire aux jaloux
Il faut être ignorée
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
C'est Dieu qui m'a planté, alors?

Я жду тебя
Ты даешь мне
Свое опьянение
Как никто

У меня что-то вроде желания
Провести свою жизнь в постели
Что-то вроде идеи-фикс
Каждый раз, когда мне говорят :
Проблема в том, что
Слишком быстро прорастает
Ночная сорная трава
И тогда мне приходит в голову идея:
Пожалеть себя

Такое уж мое счастье
Я страдаю, не подавая вида
Я жду свою боль
Ее рот так нежен

У меня что-то вроде желания
Провести свою жизнь в постели
Что-то вроде идеи-фикс
Которая меня преследует в ночи - в ночи - в ночи
Я смакую в ночи
Идею вечности
Сорная трава вредна,
Потому что не погибает никогда

Когда все серо
Боль - моя подруга
Долгое пикантное самоубийство
Я люблю тебя, грусть
Чувство, которое
Меня уводит в бесконечность
Смесь худшего, моего желания
Я люблю тебя, грусть

Когда все серо
Боль - моя подруга
Тогда у меня влажная душа
И все мое существо дрожит
О, приди, молю тебя
Она и твоя подруга
Это эликсир моих психозов
Я люблю тебя, грусть

У меня что-то вроде желания
Пустить свою жизнь на ветер
Каждый раз когда мне говорят :
Это сорная трава
А я говорю :
Что рожденная дикой
Заслуживает, чтобы ее оценили.
В конце концов, она нередко смеется над
Слишком уж культурными, вот так!1

Такое уж мое счастье
Я страдаю, не подавая вида
Я жду свою боль
Ее рот так нежен

У меня есть что-то вродее идеи
Нравственности
Немного печальной идеи,
Которая никогда не погибает
В кратце, так:
Чтобы понравится завистникам,
Тебя должны игнорировать.
Но вот, но вот, но вот, в этот раз
Бог вырастил меня, так что?

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора
1) Культурными растениями. Вообще, во всей песне прослеживается сельскохозяйственная лексика.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни