home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни La Veuve noire (Mylène Farmer)

- +

La Veuve noire

Черная Вдова

Vois cette veuve noire
Tu l'as aimée
Pauvre amoureux d'un soir de mai

Vois cette dame noire
L'heure a sonné
Tu périras ce soir de mai

Vois cette toile noire
C'est ton linceul
Tu reposeras ce soir de mai

Quand l'araignée d'un soir
D'un long baiser
Enivre vos espoirs
Trop tard...

Взгляни на эту черную вдову
Ты любил её
Несчастный влюбленный в майский вечер

Взгляни на эту черную даму
Час пробил
Ты погибнешь этим майским вечером

Взгляни на это черное полотно
Это твой саван
Ты успокоишься этим майским вечером

Когда вечерняя паучиха1
Долгим поцелуем
Опьянит ваши надежды
Слишком поздно...

1) Французская примета гласит: araignée du matin, chagrin; araignée du soir, espoir (паук поутру - не к добру, вечерний паук надежду плетет). Милен проводит параллель с этой приметой, но ее "вечерний паук" несет совсем не надежду. Эту же примету она использовала в 2002 году при написании книги "Lisa-Loup et le conteur".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни La Veuve noire: 39.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «La Veuve noire»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

La Veuve noire (Mylène Farmer)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

25.05.(1944) День рождения, актера и певца Pierre Bachelet