Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nous souviendrons-nous (Mylène Farmer)

Nous souviendrons-nous

Вспомним ли мы


Aux vies qui s'abaissent à voir la mienne
Je sais
Qu'il me faudra prendre congé d'elles
Un jour ou l'autre
Nos vies sont des larmes d'aquarelle
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes

Et si je perds la foi
En nous, en tout
C'est bien malgré moi
Nulle prière
A chacun de nos pas
Je doute de tout
Nous souviendrons-nous de nous?

Aux vies qui ont soutenu la mienne
Je n'ai
Qu'un long monologue poudré de neige
A partager
Nos vies qui s'écoulent chaque jour saignent
Nous ne sommes reliés qu'à nous mêmes

С жизнями, что опустились, чтобы увидеть мою
Я знаю
Мне придется проститься
Однажды
Наши жизни - слёзы акварели
Мы связаны только с самими собою

И если я теряю веру
В нас, во всё
Это вопреки моей воле
Не надо молитв
На каждом нашем шаге
Я сомневаюсь во всем
Вспомним ли мы о нас?

Для жизней, что поддержали мою,
У меня есть
Лишь долгий монолог, присыпанный снегом
Чтобы разделить
Наши жизни, утекающие каждый день, кровоточат
Мы связаны только с самими собою

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nous souviendrons-nous — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    63 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности