Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quand revient l'été (Najoua Belyzel)

Quand revient l'été

Когда приходит лето


Mon amie, au mois de mai
Vient le moment où je renais
Mon chagrin s'en est allé
Soufflé par tous les vents sacrés

Vive la vie, je t'aime fort
Chaque jour, c'est comme un trésor
Je t'invite au voyage
Dans mon linceul lit-cage
Quand revient l'été

Mon amie, mon inspirée
Dans tes parfums, viens me bercer
Me voici, le cœur léger
Mère Nature nous a gâtées

Vive la vie, je t'aime fort
A jamais, tu es mon seul trésor
Tu as mille fois mon âge
Mais j'ai plus de courage
Quand revient l'été

I love you

Mon amie, mon échappée
Belle comme les hommes
Au cœur de femme
De l'amour tu sais donner
A qui vient danser dans tes flammes

Vive la vie, je t'aime fort
A jamais, tu es mon seul trésor
Tes milliers de visages
Ne livrent qu'un message
Quand revient l'été

Et vive la vie, je t'aime fort
A jamais, tu es mon seul trésor
Tes milliers de visages
Ne livrent qu'un message
Quand revient l'été

I love you

Mais par amour, je dois rentrer
Nous ne verrons pas nos fleurs fâner
Ni l'ennui nous dévorer
Car l'automne vient te chasser
Je te dis adieu à jamais

Et vive la vie, je t'aime fort
Chaque jour, je renais encore
Car mon plus grand péché
Serait de regretter

Adieu à jamais, jamais
A jamais, non jamais
Adieu à jamais

Подруга, в мае
Я переродилась
Моя печаль ушла
Унесённая всеми святыми ветрами

Да здравствует жизнь, я очень люблю тебя
Каждый день как сокровище
Я приглашаю тебя в путешествие
В мою кровать-саван
Когда приходит лето

Подруга, моё вдохновение
В твоих запахах, приди убаюкать меня
Вот я, с лёгким сердцем
Мать природа нас одарила

Да здравствует жизнь, я очень люблю тебя
Навсегда ты моё единственное сокровище
Ты в тысячу раз старше меня
Но я храбрее
Когда приходит лето

Я люблю тебя

Подруга, мой побег
Прекрасный, как мужчины
В сердцах женщин
Ты умеешь дарить любовь
Тем, кто танцует в твоём пламени

Да здравствует жизнь, я очень тебя люблю
Навсегда ты моё единственное сокровище
Твои тысяча образов
Передают лишь одно сообщение
Когда приходит лето

Да здравствует жизнь, я очень тебя люблю
Навсегда ты моё единственное сокровище
Твои тысяча образов
Отправили лишь одно сообщение
Когда приходит лето

Я люблю тебя

Но по любви я должна идти
Мы не увидим как вянут наши цветы
И как нас поглощает скука
Потому что тебя прогонит осень
Я говорю тебе «Прощай навсегда»

И живи, я очень люблю тебя
Каждый день я снова перерождаюсь
Поскольку моим величайшим грехом
Было бы сожаление

Прощай навсегда, никогда
Навсегда, нет, никогда
Прощай навсегда

Автор перевода — AlexMonaco

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand revient l'été — Najoua Belyzel Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro