Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chanter qu'on les aime (Natasha St-Pier)

Chanter qu'on les aime

Петь, что мы их любим


Trouvons le temps de leur dire
Qu'ils sont tout pour ce monde
Jurons qu'ils sont pour nous tout ce qui compte
Faisons des sourires qui leur disent
Que la terre guérit
Lisons non le pire des histoires
Qui font qu'on en rit et qu'on vit

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même grand ils parlent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Qu'il leur en reste pour les mauvais jours

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même vieux ils rêvent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Toujours

Marchons pour que plus jamais un enfant
Ne parte à la guerre pour ces ainés
Luttons pour qu'aucun ne meurt de faim
Ni d'être mal aimé
Trouvons dans nos coeur des mots doux pour dire
Le chemin aura des demains et trouvons
Les couleurs qu'il faut pour refaire leur dessin du destin

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même grand ils parlent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Qu'il leur en reste pour les mauvais jours

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même vieux ils rêvent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime…

On va crier en coeur qu'on les aime
On va y perdre la voix et ça vaut la peine
Du nord au sud le refrain sera le même
Faisons don de nous
Faisons don de tout

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même grand ils parlent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Qu'il leur en reste pour les mauvais jours

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même grand ils parlent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Qu'il leur en reste pour les mauvais jours

Il faudra chaque jour chanter qu'on les aime
Pour que même grand ils parlent en amour
Il faudra toujours chanter qu'on les aime
Qu'il leur en reste pour les mauvais jours

Давайте найдем время, чтобы сказать,
Что они для этого мира — всё
Давайте поклянемся, что они для нас самое важное,
Улыбнемся, пусть наши улыбки скажут им,
Что Земля исцеляет,
Давайте не будем читать самых худших историй,
Которые созданы, чтобы посмеяться над ними и пережить их

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже взрослые, они говорили о любви
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Пусть это останется в них на черный день

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже в старости, они мечтали о любви,
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Всегда

Давайте сделаем все, чтобы никогда больше ребенок
Не уходил на войну вместо старших,
Давайте бороться, чтобы никто больше не умер от голода
Или не был нелюбим.
Давайте найдем в своих сердцах добрые слова, чтобы сказать:
Напутствие в будущее и найдем
Нужные краски, чтобы исправить картину их судьбы

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже взрослые, они говорили о любви
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Пусть это останется в них на черный день

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже в старости, они мечтали о любви,
Нужно каждый день петь, что мы их любим...

Давайте крикнем от всего сердца, что мы их любим,
Давайте сорвем голос, это стоит того,
От севера до Юга припев будет одинаков,
Давайте принесем себя в дар,
Давайте подарим им всё.

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже взрослые, они говорили о любви
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Пусть это останется в них на черный день

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже взрослые, они говорили о любви
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Пусть это останется в них на черный день

Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Чтобы даже взрослые, они говорили о любви
Нужно каждый день петь, что мы их любим,
Пусть это останется в них на черный день


Песню исполняют AMADE — Corneille, Jenifer, Nolwenn, Benabar, Willy Denzey, Tragedie, Diams, Yannick, Noah, Natasha St. Pier

AMADE — (Друзья детства) выпускает альбомы, сборы от продаж которых идут в фонд помощи детям. В альбом «Hymne à l'enfance» вошли песни в исполнении самых разных музыкантов — от мэтров шансона Гольдмана , Кабреля, Холлидэя и Ле Форестье до хип-хоперов Вилли Дензи и Diams. На на песню «Chanter Qu'on Les Aime», спетую хором, был снят видеоклип.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chanter qu'on les aime — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Natasha St-Pier


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.