lyrsense.com

Перевод песни Grandir c'est dire je t'aime (Natasha St-Pier)

Grandir c'est dire je t'aime Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Grandir c'est dire je t'aime

Вырасти это значит сказать я люблю тебя

Quand viennent pleurer tes soirs de solitude
Quand l'absence d'amour vient détruire tes rêves
Tu ressens chaque jours l'ennui qui se lève
Ton cœur t'avait promis la lune
Il a la fièvre...

Qui peut grandir sans dire je t'aime
Et tout changer dans ses veines
Qui peut retrouver les gestes
Et tout l'amour qu'il nous reste

Qui pourra vivre ses réveils
Sans personne dans son sommeil
Laisse ton cœur être lui-même
Grandir, c'est dire je t'aime...

Tu as longtemps dormi sur tes chagrins
Mais un beau matin, tu te lèves enfin
L'amour qui t'a donné la vie, revient
Ton cœur t'avait promis la lune
Il la retient...

Qui peut grandir sans dire je t'aime
Et tout changer dans ses veines
Qui peut retrouver les gestes
Et tout l'amour qu'il nous reste

Qui pourra vivre ses réveils
Sans personne dans son sommeil
Laisse ton cœur être lui-même
Grandir, c'est dire je t'aime...

Mais il faut garder l'espérance
De ces matins où tout commence
Où tout commence, où tout commence

Qui peut grandir sans dire je t'aime
Et tout changer dans ses veines
Qui peut retrouver les gestes
Et tout l'amour qu'il nous reste

Qui pourra vivre ses réveils
Sans personne dans son sommeil
Laisse ton cœur être lui-même
Grandir, c'est dire je t'aime...

Когда плачут твои одинокие вечера,
Когда отсутствие любви разрушает твои мечты,
Ты каждый день ощущаешь скуку, которая появляется,
Твое сердце пообещало тебе луну,
У него лихорадка

Кто может вырасти, не говоря я люблю тебя
И все изменить в своей жизни?
Кто может отыскать жесты
И всю любовь, которая нам остается?

Кто сможет прожить свои пробуждения,
Не имея никого в своих снах?
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Вырасти это значит сказать я люблю тебя

Ты долго спал на своих печалях,
Но одним прекрасным утром ты, наконец, встаешь,
Любовь, которая дала тебе жизнь, возвращается,
Твое сердце пообещало тебе луну,
Оно ее удерживает

Кто может вырасти, не говоря я люблю тебя
И все изменить в своей жизни?
Кто может отыскать жесты
И всю любовь, которая нам остается?

Кто сможет прожить свои пробуждения,
Не имея никого в своих снах?
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Вырасти это значит сказать я люблю тебя

Но нужно сохранять надежду
На эти утра, когда все начинается,
Когда все начинается, когда все начинается.

Кто может вырасти, не говоря я люблю тебя
И все изменить в своей жизни?
Кто может отыскать жесты
И всю любовь, которая нам остается?

Кто сможет прожить свои пробуждения,
Не имея никого в своих снах?
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Вырасти это значит сказать я люблю тебя

Автор перевода — Jacqueline-Safier

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни