J'avais quelqu'un
Je n'ai pas de nouvelles
Y'a rien dans le journal
Ce vide dès le réveil
Ce sentiment banal
C'est quand on est seul qu'on voudrait dire
J'avais quelqu'un
C'est quand est loin
J'avais quelqu'un
Quand les amours passent
J'avais quelqu'un
Quand la vie s'efface
Des quais de gares bizarres
Où attendent les bateaux
J'ai raté des départs
Tout est tombé à l'eau
C'est quand on est seul qu'on voudrait dire
J'avais quelqu'un
C'est quand est loin
J'avais quelqu'un
Quand les amours passent
J'avais quelqu'un
Quand la vie s'efface
Un film déjà fini
Du cinéma muet
Douce vie de Fellini
L'amour jouait complet
Oh, il faut tourner la page
La vie est un roman
Dont tous les personnages partent indifféremment
C'est quand on est seul qu'on voudrait dire
J'avais quelqu'un
C'est quand est loin
J'avais quelqu'un
Quand les amours passent
J'avais quelqu'un
Quand la vie s'efface
У меня нет новостей
В газете – ничего
Эта пустота с самого пробуждения,
Это банальное чувство
Когда мы одиноки, нам хотелось бы сказать:
«У меня был некто»
Когда мы далеко
«У меня был некто»
Когда любовь проходит
«У меня был некто»
Когда жизнь стирается
Перроны странных вокзалов,
Где ждут корабли
Я пропустила отъезды
Всё кончилось неудачей
Когда мы одиноки, нам хотелось бы сказать:
«У меня был некто»
Когда мы далеко
«У меня был некто»
Когда любовь проходит
«У меня был некто»
Когда жизнь стирается
Уже кончившийся фильм
Из немого кино
Тихая жизнь Феллини
Любовь играла совершенно
О, нужно забыть о прошлом
Жизнь – это роман,
Персонажи которого равнодушно уходят
Когда мы одиноки, нам хотелось бы сказать:
«У меня был некто»
Когда мы далеко
«У меня был некто»
Когда любовь проходит
«У меня был некто»
Когда жизнь стирается
Понравился перевод?
Перевод песни J'avais quelqu'un — Natasha St-Pier
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений