Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни John (Natasha St-Pier)

John

Джон


Te dire petit frère
Que le temps passe trop vite
Grandir c’est l’enfer
Quand il faut qu’on se quitte
Il y a toujours un jour où l’on doit sentir
Le vent qui se lève
Et malgré tout l’amour moi j’ai dû partir
Suivre mes rêves

John
Ceux qu’on laisse
Derrière soi
Nous aiment encore ou pas ?

John
Toi qui restes là-bas
Réponds-moi

John
L’ennemi
C’est l’absence
Mais à quoi tu penses ? John
C’est la vie qui veut ça
C’est comme ça

Hé John toi mon frère
Dis-moi qu’on s’est manqués
Personne sur terre
Ne pourrait remplacer
Nos fous rire et nos peurs sur le lac gelé
Nos plus belles frayeurs
L’enfance c’est pour toujours, rien n’est oublié
Si près du cœur

John
Ceux qu’on laisse
Derrière soi
Nous aiment encore ou pas

John
Toi qui restes là-bas
Réponds-moi

John
L’ennemi
C’est l’absence
Mais à quoi tu penses ?
John
C’est la vie qui veut ça
C’est comme ça

John
Ceux qu’on laisse
Derrière soi
Nous aiment encore ou pas
John
Toi qui restes là-bas
Réponds-moi

John
L’ennemi
C’est l’absence
Mais à quoi tu penses ?

John
C’est la vie qui veut ça
C’est comme ça

John

Сказать тебе, братишка,
Что время идёт слишком быстро
Взрослеть – это кошмар,
Когда нужно расстаться
Всегда приходит день, когда мы должны почувствовать
Поднимающийся ветер
И, несмотря на всю любовь, мне пришлось уехать,
Чтобы следовать за своими мечтами

Джон,
Те, кого мы оставляем
Позади себя
Ещё любят нас или нет?

Джон,
Ты, остающийся там,
Ответь мне

Джон,
Враг –
Это разлука,
Но о чём ты думаешь? Джон
Этого хочет жизнь
Вот так

Эй, Джон, ты, мой брат,
Скажи мне, что нам не хватало друг друга
Никто на земле
Не мог бы заменить
Наш неудержимый смех и наши страхи на замёрзшем озере
Наши самые сильные страхи
Детство – это навсегда, ничто не забыто
Так близко к сердцу

Джон,
Те, кого мы оставляем
Позади себя
Ещё любят нас или нет?

Джон,
Ты, остающийся там,
Ответь мне

Джон,
Враг –
Это разлука,
Но о чём ты думаешь?
Джон
Этого хочет жизнь
Вот так

Джон,
Те, кого мы оставляем
Позади себя
Ещё любят нас или нет?
Джон,
Ты, остающийся там,
Ответь мне

Джон,
Враг –
Это разлука,
Но о чём ты думаешь?

Джон
Этого хочет жизнь
Вот так

Джон

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни John — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.