Pardonnez-moi
On peut me parler
D’amour qu’en est pas,
De modernité
Qu’avance à grands pas
De béton armée
Sur des favelas,
Je ne fais
Qu’écouter
Autour de moi.
Encore me parler
D’endroits idylliques
Des gens toute l’année
Qui vivent de musique
Près des barbelés
Sur le Pacifique
Je ne fais
Qu’écouter
Ce qu’on m’explique,
Je peux rêver
Si on me dit comment,
Je peux aimer
Si on me dit pourquoi,
J’ai tout rêvé
Ça fait déjà longtemps,
Je vous écoute
Sans être là,
Pardonnez-moi
On peut me parler
D’amour qu’on reçoit,
Et me réciter
Tous les droits qu’on a,
On peut les chanter
Dans les favelas,
Je ne fais
Qu’écouter
Encore une fois
Je peux rêver
Si on me dit comment,
Je peux aimer
Si on me dit pourquoi,
J’ai tout rêvé
Ça fait déjà longtemps,
Je vous écoute
Sans être là,
Je peux rêver
Si on me dit comment,
Je peux aimer
Si on me dit pourquoi,
J’ai tout rêvé
Ça fait déjà longtemps,
Je vous écoute
Sans être là,
Pardonnez-moi
Pardonnez-moi
Мне могут говорить
О любви, которой нет
О современности,
Приближающейся большими шагами
Об армированном бетоне
В барачных городах
Я только
Слушаю,
Что говорят вокруг меня
Вновь говорить мне
Об идиллических местах
Круглый год о людях,
Которые живут музыкой
Рядом с проволочными заграждениями
На Тихом Океане
Я только
Слушаю
То, что мне объясняют
Я могу мечтать,
Если мне скажут, как
Я могу любить,
Если мне скажут, зачем,
Я помечтала обо всём
Уже давно
Я слушаю вас,
Не будучи здесь
Простите меня
Мне могут говорить
О любви, которую получают,
И излагать мне
Все права, которые у нас есть,
О них могут петь
В барачных городах
Я только
Слушаю
Вновь
Я могу мечтать,
Если мне скажут, как
Я могу любить,
Если мне скажут, зачем,
Я помечтала обо всём
Уже давно
Я слушаю вас,
Не будучи здесь
Я могу мечтать,
Если мне скажут, как
Я могу любить,
Если мне скажут, зачем,
Я помечтала обо всём
Уже давно
Я слушаю вас,
Не будучи здесь
Простите меня
Простите меня
Понравился перевод?
Перевод песни Pardonnez-moi — Natasha St-Pier
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений