Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tiens-moi à la vie (Natasha St-Pier)

Tiens-moi à la vie

Удержи меня навсегда


Accroche-moi à l'echafaudage
Au bas de ta rue
Pour me sauver de l'echafaud
Des voies sans issue
D'un coup de tête faire mes bagages
Pour un inconnu
Ça m'arrive depuis le berceau
Ça prend le dessus

Tendance à courir au carnage
Quand je n'y crois plus
Tendance à partir au galop
Rester seule me tue
Alors
À bout de souffle, à bout de nerfs
D'une main de fer

Tiens-moi à la vie, à la mort
Tiens-moi d'un corps à corps
Tiens-moi à la vie, à la mort
Tiens-moi dans le décor
Aussi fort que je tiens à toi
Puisque des forces je n'en n'ai pas

Prends tous mes mensonges en otage
Et fusille-les
Que je ne tombe plus dans le piège
L'image qu'on s'est fait
Juste une fille dans le paysage
Que l'on croit en paix
J'attends qu'on m'attaque, qu'on m'assiège
Je n'suis qu'en excès

Certains oiseaux sont en cage
Et puis ça leur plaît
Je suis une espèce qu'on protège
Reste à mon chevet
De mes chevilles de mes poignets
À des crochets

Tiens-moi à la vie, à la mort
Tiens-moi d'un corps à corps
Tiens-moi à la vie, à la mort
Tiens-moi dans le décor
Aussi fort que je tiens à toi
Puisque des forces je n'en n'ai pas
Aussi serré que tu pourras
Puisqu'à la vie je n'y tiens pas

Tiens-moi à la vie
Tiens-moi à la mort

Tiens-moi à la vie, à la mort
Tiens-moi contre ton corps
Tiens-moi dans le décor
Aussi fort que je tiens à toi
Puisque des forces je n'en n'ai pas

Tiens-moi à la vie

Подвесь меня к строительным лесам
В конце твоей улицы,
Чтобы спасти меня от эшафота
Безвыходных путей
Неожиданно собрать свои вещи
Ради какого-то незнакомца
Это случается со мной с колыбели
Это одерживает верх

Я стремлюсь начать драку,
Когда я больше в это не верю,
Я стремлюсь убежать со всех ног
Одиночество меня убивает
Поэтому
На последнем дыхании в нервном напряжении
Железной рукой

Удержи меня навсегда
Удержи меня силой
Удержи меня навсегда
Удержи меня в своём пейзаже
Также сильно, как я дорожу тобой,
Потому что у меня нет сил

Возьми всю мою ложь в заложники
И расстреляй её
Пусть я больше не попаду впросак
Образ, который мы себе создали -
Всего лишь обыкновенная девушка,
Которую считают безмятежной
Я жду, чтобы меня атаковали, осаждали
Я просто в крайности

Некоторые птицы сидят в клетке,
А потом им это начинает нравиться
Я - та, которую нужно защищать,
Останься возле моего изголовья
От моих лодыжек и запястий
До макушки

Удержи меня навсегда
Удержи меня силой
Удержи меня навсегда
Удержи меня в своём пейзаже
Также сильно, как я дорожу тобой,
Потому что у меня нет сил

Удержи меня
Навсегда
Удержи меня силой
Удержи меня
Навсегда
Удержи меня в своём пейзаже
Так крепко, как только сможешь,
Потому что я не дорожу жизнью

Удержи меня
Навсегда
Удержи меня возле себя
Удержи меня
Навсегда ...

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tiens-moi à la vie — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand