Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни If you want love (NF)

If you want love

Если ты хочешь любви


I just need some time, I'm tryna think straight
I just need a moment in my own space
Ask me how I'm doin', I say "okay," yeah
But ain't that what we all say?
Sometimes I think back to the old days
In the pointless conversations with the old me
Yeah, back when my momma used to hold me
I wish somebody woulda told me

If you want love, you gon' have to go through the pain
If you want love, you gon' have to learn how to change
If you want trust, you gon' have to give some away
If you want love, if you want love

Yeah, as a kid I used to think life
Is moving so slow, I watch it go by
Look out the window on my bus ride
I thought the world was so small, through my closed eyes
I've always tried to control things
In the end that's what controls me
Maybe that's why I'm controllin'
I wish somebody woulda told me

If you want love, you gon' have to go through the pain
If you want love, you gon' have to learn how to change
If you want trust, you gon' have to give some away
If you want love, if you want love

The older I get, I feel like I'm always tryna save time
Talkin' to the voices in my head, they make me think twice
Tellin' me it doesn't mean it's wrong because it feels right
I'm scared that one day I'll wake up
and wonder where'd the time go
Talk about the past like it's the present
While I rock slow
I'll sit in the living room and laugh with kids of my own
And tell 'em

If you want love, you gon' have to go through the pain
I wish you woulda told me
If you want love, you gon' have to learn how to change
I wish somebody woulda told me
If you want trust, you gon' have to give some away
You gon' have to give
If you want love, if you want love
If you want love, if you want love

Мне нужно немного времени, я пытаюсь мыслить здраво,
Мне просто нужна минутка наедине с собой.
Спроси меня, как дела, я отвечу «нормально», ага,
Но разве не все мы так говорим?
Иногда мыслями я возвращаюсь в прошлое,
В бессмысленные разговоры со старым собой,
Да, когда мама обнимала меня.
Хотелось бы мне, чтобы кто-то сказал:

Если хочешь любви, ты должен пройти сквозь боль.
Если хочешь любви, ты должен научиться меняться.
Если хочешь доверия, ты должен научиться доверять в ответ.
Если ты хочешь любви, если хочешь любви.

Да, в детстве я думал, что жизнь
Протекает медленно, я наблюдал за ней,
Выглядывал в окно автобуса,
Я думал, что мир такой маленький, сквозь закрытые веки.
Я всегда пытался держать всё под контролем,
В итоге это то, что контролирует меня.
Может, поэтому я так загружен,
Хотелось бы мне, чтобы кто-то сказал:

Если хочешь любви, ты должен пройти сквозь боль.
Если хочешь любви, ты должен научиться меняться.
Если хочешь доверия, ты должен научиться доверять в ответ.
Если ты хочешь любви, если хочешь любви.

С возрастом я чувствую, что стал экономить время,
Разговаривать с голосами в голове, из-за них думаю дважды.
Они говорят: это не плохо, если чувствуется правильным.
Я боюсь, что однажды я проснусь
и задумаюсь, куда ушло всё время.
Говорю о прошлом, будто это настоящее,
Пока медленно качаюсь в кресле.
Я буду сидеть в гостиной и смеяться со своими детьми
И говорить им:

Если хочешь любви, ты должен пройти сквозь боль.
Хотелось бы мне, чтобы ты мне рассказал,
Если хочешь любви, ты должен научиться меняться.
Хотелось бы мне, чтобы кто-то сказал,
Если хочешь доверия, ты должен научиться доверять в ответ.
Ты должен доверять в ответ,
Если ты хочешь любви, если хочешь любви,
Если ты хочешь любви, если хочешь любви.

Автор перевода — lisa_gerani

Понравился перевод?

*****
Перевод песни If you want love — NF Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perception

Perception

NF


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.