Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни At the chime of a city clock (Nick Drake)

At the chime of a city clock

Под бой городских часов


A city freeze, get on your knees,
Pray for warmth and green paper.
A city drought, you're down and out.
See your trousers don't taper.
Saddle up, kick your feet,
Ride the range of a London street.
Travel to a local plane,
Turn around and come back again.

And at the chime of the city clock
Put up your road block
Hang on to your crown.
For a stone in a tin can
Is wealth to the city man
Who leaves his armor down.

Stay indoors beneath the floors
Talk with neighbors only.
The games you play make people say
You're either weird or lonely.
A city star won't shine too far
On account of the way you are,
And the beads around your face
Make you sure to fit back in place.

And at the beat of the city drum
See how your friends come in twos;
Or threes or more.
For the sound of a busy place
Is fine for a pretty face
Who knows what a face is for.

The city clown will soon fall down
Without a face to hide in.
And he will lose, if he won't choose
The one he may confide in.
Sonny boy with smokes for sale
Went to ground with a face so pale,
And never heard about the change,
Showed his hand and fell out of range.

In the light of a city square
Find out the face
that's fair,
Keep it by your side.
When the light of the city falls,
You fly to the city walls,
Take off with your bride.

But at the chime of a city clock
Put up your road block
Hang on to your crown.
For a stone in a tin can
Is wealth to the city man,
Who leaves his armor down.

Город мёрзнет. Встань на колени,
Молись о тепле и о «зелёных бумажках».
В городе засуха. Ты на мели.
Смотри, твои брюки не сужаются.
Оседлай, пришпорь,
Прокатись по лондонской улице.
Путешествуя на местном самолёте,
Развернись и возвращайся.

И под бой городских часов
Поставь свой дорожный пост,
Держась за свою «корону»,
Ведь булыжник в консервной банке —
Это богатство для городского человека,
Который слагает свою броню.

Останься дома под этажами,
Говори только с соседями.
Игры, в которые ты играешь, побуждают людей говорить,
Что ты либо странная, либо одинокая.
Городская звезда не сможет сиять слишком ярко,
Из-за того что ты так сияешь.
И бусы на твоей шее —
Убедись, что они убраны обратно на место.

И под бой городского барабана
Смотри, как твои друзья приходят по двое,
Или по трое, или ещё больше.
Ведь звук оживлённого места
Отлично подходит для хорошенького лица,
Для того, кто знает, зачем нужно лицо.

Городской клоун скоро провалится
Без личины, под которой скрывается.
И он проиграет, если не выберет
Того, кому может довериться.
Сынок с куревом для продажи
Приник к земле побледневшим лицом,
Он никогда и не слышал об обмене,
Показал руку и убрался за пределы досягаемости.

В свете городской площади
Приобрети такую внешность,
которая была бы превосходной,
И держи её при себе.
Когда падает свет города,
Лети к городским стенам,
Убирайся со своей невестой.

Но под бой городских часов
Поставь свой дорожный пост,
Держись за свою «корону»,
Ведь булыжник в консервной банке —
Это богатство для городского человека,
Который слагает свою броню.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни At the chime of a city clock — Nick Drake Рейтинг: 4.2 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.