lyrsense.com

Перевод песни La vie ça danse (Nicole Rieu)

La vie ça danse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La vie ça danse

Жизнь – это танец

Bouge-toi de toi, étends ton corps
Bien au-delà de son décor
Bouge-moi de moi, fais-moi changer
Grandir, mourir, ressusciter.

Dis-moi qu'on est fou, qu'on est ailleurs
Qu'on est partout, où c'est meilleur
Dis-moi qu'on est grand à en pleurer
Le temps, le vent, l'éternité.

La vie, la vie ça danse,
La vie, la vie c'est beau
C'est tout les jours un jour de naissance,
C'est tout les soirs un soir nouveau
La vie, la vie ça bouge,
Ça te remue le cœur,
C'est l'impatience, le soleil rouge
C'est l'insolence du bonheur,
C'est l'illusion qui passe et meurt.

Bouge-toi d'ici, il faut partir
Vers l'infini, vers l'avenir
On nous écrira dans le soleil
J'y crois, je vois des arcs-en-ciel.

La vie, la vie ça danse,
La vie, la vie c'est beau
C'est tout les jours un jour de naissance,
C'est tout les soirs un soir nouveau
La vie, la vie ça bouge,
Ça te remue le cœur,
C'est l'impatience, le soleil rouge
C'est l'insolence du bonheur.

La vie, la vie ça bouge
Ça te remue le cœur
C'est l'impatience
Le soleil rouge.
C'est l'insolence du bonheur
C'est l'illusion qui passe et meurt.

Изменись, выйди
За пределы своего бытия,
Помоги мне измениться, стать другой,
Взлететь, умереть, возродиться.

Скажи, что мы сошли с ума, что мы в другом мире,
Что мы там, где всегда хорошо.
Скажи, что мы сильны до слез,
Что мы — время, ветер, вечность.

Жизнь, жизнь – это танец,
Жизнь прекрасна,
Каждый день – день рождения,
Каждый вечер – вечер открытий,
Жизнь, жизнь – это движение,
Она заставляет быстрее биться сердце,
Она – нетерпение, яркое солнце,
Дерзновение счастья,
Ускользающая и исчезающая иллюзия.

Поднимайся, пора уходить
В бесконечность, в будущее,
Нас запомнят в лучах солнца,
Я в это верю, я вижу радугу.

Жизнь, жизнь – это танец,
Жизнь прекрасна,
Каждый день – день рождения,
Каждый вечер – вечер открытий,
Жизнь, жизнь – это движение,
Она заставляет быстрее биться сердце,
Она – нетерпение, яркое солнце,
Дерзновение счастья.

Жизнь, жизнь – это движение,
Она заставляет быстрее биться сердце,
Она – нетерпение,
Яркое солнце,
Дерзновение счастья,
Ускользающая и исчезающая иллюзия.

Автор перевода — bonmarie
Страница автора
Авторы: C. Morgan, C. Lemesle

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le ciel c'est ici

Le ciel c'est ici

Nicole Rieu


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни