Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Idées noires (Nicoletta)

Idées noires

Мрачные мысли


Il se lève, c'est l'heure, écrase son mégot
Dans sa tasse de café, éteint la stéréo
Eteint le lampadaire, éteint le plafonnier
Eteint dans la cuisine, met la sécurité
Un couloir
Une porte
Un lit
C'est la nuit
Quelques pills pour dormir
Je n'sais plus où je suis
Un store noir
Une porte
Un lit
C'est l'ennui
Rien à faire pour l'amour
Mais ne dis pas toujours

Où es-tu, quand tu es dans mes bras ?
Que fais-tu? Est-ce que tu penses à moi ?
D'où viens-tu ? Un jour tu partiras...
Où es-tu, quand tu es dans mes bras ?

Je fais des mauvais rêves,
J'suis sur un mauvais câble
Dans la paranoïa, pas de marchand de sable
J'vois en panoramique urgente et désirable
Une blonde décapitée
Dans sa décapotable
Cauchemar
Highway
Bad trip
Fumée noire
Une vamp vorace
Tue au fond d'un couloir
J'en sors pas
Cafard
Bad trip
Idées noires
Avalé par l'espace au fond d'un entonnoir

J'veux m'enfuir... Quand tu es dans mes bras
J'veux m'enfuir... Est-ce que tu rêves de moi?
J'veux m'enfuir... Tu ne penses qu'à toi
J'veux m'enfuir... Tout seul tu finiras

J'veux m'enfuir
J'veux partir
J'veux d'l'amour
Du plaisir
D'la folie
Du désir
J'veux pleurer et j'veux rire

J'veux m'enfuir... Quand tu es dans mes bras
J'veux m'enfuir... Est-ce que tu rêves de moi?
J'veux m'enfuir... Tu ne penses qu'à toi
J'veux m'enfuir... Tout seul tu finiras...

Он встаёт, пора, гасит бычок
В чашке кофе, выключает магнитофон,
Гасит торшер, гасит верхний свет,
Выключает газ, включает сигнализацию.
Коридор.
Дверь.
Постель.
Ночь.
Несколько таблеток, чтобы заснуть,
И я уже не понимаю, где я.
Черные шторы.
Дверь.
Постель.
Тоска.
Никакого сладу с любовью,
Но не говори никогда.

Где ты, когда я обнимаю тебя?
Что ты делаешь? Думаешь обо мне?
Откуда ты? Однажды ты уйдешь...
Где ты, когда я обнимаю тебя?

Мне снятся дурные сны,
Я на дурном пути,
У меня паранойя, и не приходит сон.
Я вижу вокруг срочность и желание,
Обезглавленную блондинку
В машине с откидным верхом.
Кошмар.
Шоссе.
Измена.
Черный дым.
Ненасытная женщина-вамп
Убивает в конце коридора.
Я не могу выбраться.
Тоска.
Измена.
Мрачные мысли.
Я проглочен пустотой на дне провала.

Я хочу убежать... Когда я обнимаю тебя.
Я хочу убежать... Ты мечтаешь обо мне?
Я хочу убежать... Ты думаешь лишь о себе.
Я хочу убежать... Ты останешься один.

Я хочу убежать.
Я хочу уйти.
Я хочу любви,
Наслаждения,
Безумия,
Желания.
Я хочу плакать и смеяться.

Я хочу убежать... Когда я обнимаю тебя.

Я хочу убежать... Ты мечтаешь обо мне?
Я хочу убежать... Ты думаешь лишь о себе.
Я хочу убежать... Ты останешься один...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Idées noires — Nicoletta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


30 ans de passion

30 ans de passion

Nicoletta


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.