lyrsense.com

Перевод песни Les volets clos (Nicoletta)

Les volets clos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les volets clos

Закрытые ставни

Fermons la fenêtre et laissons les volets clos .
A quoi bon se lever ?
Ce matin n'ouvrons pas les rideaux
Et restons couchés bien enlacés.

Fermons la fenêtre et laissons les volets clos .
Tant pis pour le patron !
Mes yeux dans tes yeux si bleus si beaux !
Passons la journée à la maison !

Pourquoi donc faut-il s'éveiller ?
A quoi bon aller travailler ?
Avec toi je veux oublier
Dans la rue il fait jour.
Une nuit c'est trop court !

Fermons la fenêtre et laissons les volets clos.
Je ne veux qu'un soleil,
D'un soleil qui peut vivre dans l'eau,
Dans l'eau de tes yeux quand tu t'éveilles.

Fermons la fenêtre et laissons les volets clos.
Moi, je veux t'enlacer
Et sentir ta peau contre ma peau,
Et ne plus penser qu'à t'embrasser.

Dans les rues tout est triste et gris,
Dans mon lit, toi, tu me souris.
Je dis non à la foule, aux cris.
Je ne veux, mon amour,
Ne rien faire d'autre que l'amour.

Fermons la fenêtre et laissons les volets clos.
Et sur ton oreiller,
Blotti contre toi si doux, si chaud,
Mon amour, je veux tout oublier...

Закроем окно и оставим закрытыми ставни:
К чему вставать?
Этим утром не будем раздвигать занавески
И останемся лежать крепко обнявшись.

Закроем окно и оставим закрытыми ставни:
Тем хуже для начальника!
Смотрю в твои глаза — такие голубые, такие красивые!
Проведём день дома.

Ну почему же нужно просыпаться?
Зачем идти на работу?
С тобой я хочу забыть
О том, что уже светает.
Ночь слишком коротка!

Закроем окно и оставим закрытыми ставни:
Я хочу только солнца,
Солнца, которое может жить во влаге,
Во влаге твоих глаз, когда ты просыпаешься.

Закроем окно и оставим закрытыми ставни:
Я хочу тебя обнять
И почувствовать тебя рядом с собой,
И думать лишь о том, как тебя поцеловать.

На улицах всё уныло и серо,
В моей постели ты мне улыбаешься.
Я говорю «нет» толпе, крикам,
Я не хочу, любовь моя,
Заниматься ничем другим, кроме любви.

Закроем окно и оставим закрытыми ставни:
И на твоей подушке
Прижмусь к тебе, такому нежному, такому горячему...
Моя любовь, я хочу забыть обо всём...

Автор перевода — Eliza
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


30 ans de passion

30 ans de passion

Nicoletta


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни