lyrsense.com

Перевод песни Les Écorchés (Noir Désir)

Les Écorchés Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les Écorchés

Освежеванные

Emmène-moi danser
Dans les dessous
Des villes en folie
Puisqu'il y a dans ces
Endroits autant de songes
Que quand on dort
Et on n'dort pas
Alors autant se tordre
Ici et là
Et se rejoindre en bas
Puisqu'on se lasse de tout
Pourquoi nous entrelaçons-nous ?
Pour les écorchés vifs
On en a des sévices
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Mais reste encore
Un peu après
Que même la fin soit terminée
Moi j'ai pas allumé la mèche
C'est Lautréamont1
Qui me presse
Dans les déserts
Là ou il prêche
Ou devant rien
On donne la messe
Pour les écorchés
Serre-moi encore
Étouffe-moi si tu peux
Toi qui sais ou
Après une subtile esquisse
On a enfoncé les vis...
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices.
Oh mais non rien de grave
Y'a nos hématomes crochus qui nous
Sauvent
Et tous nos points communs
Dans les dents
Et nos lambeaux de peau
Qu'on retrouve ça et là
Dans tous les coins
Ne cesse pas de trembler
C'est comme ça que je te reconnais
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Que tu trembles un peu moins que moi.
Emmene-moi, emmene-moi
On doit pouvoir
Se rendre écarlates
Et même
Si on précipite
On devrait voir
White light white heat
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Encore un effort
On sera de nouveau
Calmes et tranquilles
Calmes et tranquilles
Serre-moi encore
Serre-moi encore
Etouffe-moi si tu peux...
Serre-moi encore
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices
Les écorchés vifs
On les sent les vis

Возьми меня танцевать
В городах
Сошедших с ума
В этих местах
Сновидений
Наяву и во время
Сна
Пока мы себя ломаем
Там и здесь
Достигая дна
По горло всем утомлены, –
Зачем мы переплетены?
Чтобы с заживо содранной кожею
Быть насилием уничтоженными
Похорони меня, давай
Пройдись по ребрам всем
Но позже
Что-то остается
Ведь и предел – не насовсем
И я фитиль не поджигал –
Это Лотреамон -
Он меня прижал
В пустыне,
Проповедь читал,
Иль, становясь ничем
Творил там мессу тем,
Чья кожа содрана
Вновь меня сдави
И, если сможешь — удави
Ты знаешь, как,
Наметив легкие черты,
Надавливать винты
С заживо содранной кожею
Насилием уничтожены
Но – ничего серьезного в том
И крючья наших гематом
Нас сохранят
И соприкосновений ряд
Зубами
Кожи нашей клочья
Найдутся здесь и там
По всем углам
И непрерывна дрожь твоя
Вот так я узнаю тебя
Но для тебя намного лучше
Что ты дрожишь чуть слабей, чем я
Возьми меня, возьми
Ведь мы
Должны пылать
И даже при
ниспровержении
Мы узрим
Белый свет белое каление!
Давай, похорони меня
По всем по ребрам приложи
Еще усилие приложи
И станем снова мы
Спокойны и тихи
Спокойны и тихи
И вновь меня сдави
Вновь меня сдави
И если сможешь, удави
Вновь меня сдави
Мы с содранной заживо кожею
Насилием уничтожены
Кожа заживо снята
Ощущение винта

Автор перевода — irina vilniete
1) Французский поэт, автор «Песен Мальдорора», отмеченных буйной фантазией и садистическими элементами

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Veuillez rendre l'âme (à qui elle appartient)

Veuillez rendre l'âme (à qui elle appartient)

Noir Désir


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни