lyrsense.com

Перевод песни Inséparables (Pablo Alborán)

В исполнении: Pablo Alborán, ZAZ.

Inséparables Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Inséparables

Неразлучны

Ce matin c'est étrange
J'voudrais simplement pouvoir te regarder
Sans remords, ni regrets
Sans vouloir casser le jouet
Sans bruit de verre brisé

Revoir passer les anges
Les cœurs sont si lourds quand ils se sont vidés
Retrouver le goût du fruit, l'odeur de la pluie
Marcher à tes côtés

Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
Mais c'est tout
Ce qui nous tient jusqu'à demain
Quand tout flanche
On se laisse et on se retient comme une danse
Comme une danse

Alors pour toi, pour toi seulement je chante
Et ma voix et ta voix sont inséparables
Inséparables, inséparables

Sin ti yo me pierdo
Sin ti me vuelvo veneno
No entiendo el despertar
Sin un beso de esos
Sin tu aliento en mi cuello...

Ce matin c'est étrange
Mais j'voudrais simplement pouvoir te dessiner
Sans ratures, sans erreurs
Sans blessures et sans peur
Sans jamais me retourner

Et qu'importe les anges
Je ne veux pas me cacher souvent
La honte est sucrée
Quand elle glisse à l'aurore
Sur les courbes des corps
Quand tout est pardonné

Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
Mais c'est tout
Ce qui nous tient jusqu'à demain,
Quand tout flanche
On se laisse et on se retient comme une danse
Comme une danse

Alors pour toi, pour toi seulement je chante
Et ma voix et ta voix sont inséparables
Inséparables, inséparables

Sin ti yo me pierdo
Sin ti me vuelvo veneno
No entiendo el despertar
Sin un beso de esos
Sin tu aliento en mi cuello...

Так странно — этим утром
Мне всего лишь хотелось посмотреть на тебя,
Без угрызений совести и сожалений,
Не желая выяснять отношений,
Без громких скандалов.

Вновь пережить несколько мгновений тишины, 1
На сердце тяжело, когда в душе пустота.
Вновь почувствовать вкус фруктов, аромат дождя,
Идти рядом с тобой.

Это всего лишь рука в руке,
Но в этом весь смысл,
То, что позволяет нам продержаться до завтра,
Когда все вокруг рушится,
Мы приближаемся друг к другу и отдаляемся,
Словно в танце.

Ведь для тебя и только для тебя я пою,
И наши с тобой голоса неразлучны,
Неразлучны, неразлучны.

Без тебя я не знаю, как мне быть,
Без тебя я становлюсь злым,
Я не могу представить себе как проснусь без тебя,
Без одного из этих поцелуев, которые...
И твоего дыхания на моей шее.

Так странно — этим утром
Мне хотелось бы всего лишь нарисовать тебя
Без помарок и ошибок,
Без ран и без страха,
Никогда не оборачиваясь.

И оставим в покое ангелов 1,
Я не хочу прятаться, слишком часто стыд —
Приторно сладкий,
Когда он встречается на восходе солнца
На изгибах тел,
Когда всё прощено.

Это всего лишь рука в руке,
Но в этом весь смысл,
То, что позволяет нам продержаться до завтра,
когда все вокруг рушится,
Мы приближаемся друг к другу и отдаляемся,
Словно в танце.

Ведь для тебя и только для тебя я пою,
И наши с тобой голоса неразлучны,
Неразлучны, неразлучны.

Без тебя я не знаю как мне быть,
Без тебя я становлюсь злым,
Я не могу представить себе как проснусь без тебя,
без одного из этих поцелуев, которые...
И твоего дыхания на моей шее...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора
1) В тексте оригинала использовано крылатое выражение — un ange passe, обозначающее внезапно воцарившуюся тишину во время разговора. Дословно выражение можно перевести как: пролетает ангел.
Также эта песня представлена в исполнении:
Pablo Alborán: Pasos de cero  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tour Terral (Tres noches en Las Ventas)

Tour Terral (Tres noches en Las Ventas)

Pablo Alborán


Треклист (1)
  • Inséparables

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

День рождения знаменитой Patricia Kaas