Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Solamente tú (en francés) (Pablo Alborán)

Solamente tú (en francés)

Только ты


Comme une feuille morte
Qui est prête à s'envoler
J'attends triste et seul
Mon histoire rêvée

Comme une flame
Qui ne peut chauffer
Une étoile sans lumière
Qui se perd dans le ciel

Grâce à toi
J'ai réussi à oublier le temps
J'ai su voir les jours,
Vivant toujours mon présent
Et c'est pour cela que je chante...
Toi et toi et toi,
Seulement toi
Tu fais que mon âme
Se reveille avec ta voix,
Toi et toi et toi.

Словно осенний лист,
Готовый отправиться в полет,
Я с грустью одиноко ожидаю
Свой воображаемый роман.

Словно пламя,
Которое не может согреть,
Звезду без света,
Затерянную в небе.

Благодаря тебе
Мне удалось забыть о времени,
Я научился видеть дни,
По-прежнему жить настоящим.
И именно поэтому пою...
Ты, ты, ты,
Только ты
Заставляешь душу
Пробуждаться от звука твоего голоса.
Ты, ты, ты...

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Pablo Alborán: Solamente tú  
Pablo Alborán: Solamente tú (con Damien Sargue)  (На испанском и французском)
Pablo Alborán: Solamente tú (con Diana Navarro)  
Pablo Alborán: Ningú més que tu (Solamente tú)  (На каталанском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Solamente tú (en francés) — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni