home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Lumière (Pablo Villafranca)

- +

Lumière

Свет

J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Qu'elle vienne me donner l'air
Que je ne trouve pas

J'aimerais tant lui dire
Dans l'écho de ma voix
Ce qui chavire
En moi

Y'a des rêves fanés
Qui dorment dans un tiroir
Suis-je fou à lier
De continuer à croire

Qu'on ne finit pas poussière
Grain de sable sur la terre
Sous la pierre

J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Même si je désespère
Je n'abandonne pas

J'aimerais lui parler
Lui dire combien j'ai peur
J'entends battre mon cœur

Qu'on me donne des ailes
Et du vent dans le dos
Que vienne l'étincelle
Comme un signe d'en haut

Je veux rester vivant
Un instant dans le vent
Doucement

J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Qu'une nuit solitaire
Elle me montre du doigt

Qu'elle emporte avec elle
Les angoisses et les doutes
Qui ont pavé ma route

Alors que la lumière
Revienne enfin sur moi
Que je puisse être fier
Au moins encore une fois

Il faut rêver plus fort
Même quand l'espoir est mort
Continuer encore

Я жду лишь, пока свет
Падет на меня
Пусть он даст мне воздуха,
Которого я не нахожу

Я бы так хотел сказать
В отзвуках моего голоса,
Что гибнет
Во мне

Есть тусклые мечты,
Что спят в ящичке,
Схожу ли я с ума, раз связываю,
Продолжаю верить

Пусть все не закончится в пыли
Пылинкой земле
Под камнем

Я жду лишь, пока свет
Падет на меня
Даже если я отчаялся
Я не сдамся

Я хотел бы поговорить
Сказать, как я боюсь
Я слышу, как бьется мое сердце

Пусть мне дадут крылья
И ветер в спину
Пусть придет искра
Как знак свыше

Я хочу остаться в живых
Мгновение на ветру
Тихо

Я жду лишь, пока свет
Падет на меня
Пусть единая ночь
Укажет на меня пальцем

Пусть она унесет с собой
Тоску и сомнения
Чтобы я смог гордиться
Хотя бы еще раз

И когда свет
Наконец, вернется ко мне
И я сог бы гордиться
Хотя бы раз

Нужно сильнее мечтать
Даже когда надежда мертва
Продолжать

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Lumière: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Lumière»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon