J'attends que la lumière Se pose un peu sur moi Qu'elle vienne me donner l'air Que je ne trouve pas
J'aimerais tant lui dire Dans l'écho de ma voix Ce qui chavire En moi
Y'a des rêves fanés Qui dorment dans un tiroir Suis-je fou à lier De continuer à croire Qu'on ne finit pas poussière Grain de sable sur la terre Sous la pierre
J'attends que la lumière Se pose un peu sur moi Même si je désespère Je n'abandonne pas
J'aimerais lui parler Lui dire combien j'ai peur J'entends battre mon cœur
Qu'on me donne des ailes Et du vent dans le dos Que vienne l'étincelle Comme un signe d'en haut
Je veux rester vivant Un instant dans le vent Doucement
J'attends que la lumière Se pose un peu sur moi Qu'une nuit solitaire Elle me montre du doigt Qu'elle emporte avec elle Les angoisses et les doutes Qui ont pavé ma route
Alors que la lumière Revienne enfin sur moi Que je puisse être fier Au moins encore une fois
Il faut rêver plus fort Même quand l'espoir est mort Continuer encore
Il faut rêver plus fort Même quand l'espoir est mort Continuer encore
Я жду, что свет Коснется меня, Что он даст мне воздух, Которого мне не хватает.
Я так много хотел бы ему сказать В отзвуке моего голоса, О том, что волнует Меня.
Поблекшие мечты, Которые спят в ящике стола. Неужели я настолько безумен, Чтобы продолжать верить, Что в итоге мы не превратимся в пыль, В песчинку на земле Под камнем?
Я жду, что свет Коснется меня. Даже если я в отчаянии, Я не сдаюсь.
Я хотел бы сказать ему, Сказать ему, как мне страшно. Я слышу, как бьется мое сердце.
Пусть мне дадут крылья И ветра в спину, Пусть явится искра, Как знак свыше.
Я хочу остаться живым На мгновение в теплом Ветре.
Я жду, что свет Коснется меня, Что одинокая ночь Укажет на меня пальцем, Что она унесет с собой Тоску и сомнения, Вымостившие мою дорогу.
И когда свет Наконец вернется ко мне, Пусть я почувствую себя гордым, Хотя бы еще один раз.
Надо мечтать еще сильнее, Даже когда надежда умерла. Надо продолжать мечтать.
Надо мечтать еще сильнее, Даже когда надежда умерла. Надо продолжать мечтать.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Lumière — Pablo Villafranca
Рейтинг: 5 / 51 мнений