Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни À Saint-Lazare (Patachou)

À Saint-Lazare

Сен-Лазар1


C'est de d'la prison que j't'écris,
Mon pauv' Polyte,
Hier je n'sais pas c'qui m'a pris,
A la visite ;
C'est des maladi's que s'voient pas
Quand ça s'déclare,
N'empêch' qu'aujourd'hui j'suis dans l'tas,
A Saint‐Lazare !

Mais pendant c'temps-là, toi, vieux chien,
Quéqu' tu vas faire ?
Je n'peux t'envoyer rien de rien,
C'est la misère.
Ici, tout l'monde est décavé,
La braise est rare ;
Faut trois mois pour faire un linvé,
A Saint-Lazare.

Vrai, d'te savoir comm' ça, sans l'sou,
Je m'fais eun' bile ! ...
T'es capab' de faire un sal' coup,
J'suis pas tranquille.
T'as trop d' fierté pour ramasser
Des bouts d'cigare,
Pendant tout l'temps que j'vas passer,
A Saint‐Lazare.

Va-t'en trouver la grand' Nana,
Dis que j'la prie
D'casquer pour moi, j'y rendrai ça
A ma sortie.
Surtout n'y fais pas d'boniments,
Pendant qu'je m'marre
Et que j'bois des médicaments,
A Saint-Lazare.

Et pis, mon p'tit loup, bois pas trop,
Tu sais qu' t'es teigne,
Et qu' quand t'as un p'tit coup d' sirop
Tu fous la beigne ;
Si tu t'faisais coffrer, un soir,
Dan' eun' bagarre,
Ya pus personn' qui viendrait m' voir,
A Saint-Lazare.

J' finis ma lettre en t'embrassant,
Adieu, mon homme,
Malgré qu'tu soy' pas caressant,
Ah ! j' t'ador' comme
J'adorais l'bon Dieu comm' papa,
Quand j'étais p'tite,
Et qu' j'allais communier, à
Saint'-Marguerite

Я из тюрьмы к тебе, родной,
Пишу и плачу.
Что было давеча со мной?
Что это значит?
Что за болячку в этот раз
Мне приписали,
Что в лазарете я сейчас
При Сен-Лазаре?

Чем будешь дальше промышлять,
Мой бедолага?
Нет ни гроша тебе послать –
Одна бумага.
Тут вся на свете голь и шваль,
И платят редко.
За два-три месяца едва ль
Дадут монетку.

Тебя в нужде и без копья
Представить больно.
Ты можешь вляпаться и я...
Мне неспокойно.
Боюсь, ты слишком гордый гусь
У стойки бара
Стрелять бычки, пока вернусь
Из Сен-Лазара.

Пойди найди мою мадам,
Скажи, ручаюсь.
Пускай подкинет на карман,
Я рассчитаюсь.
Но даже думать не моги
Про шуры-муры,
Пока я вою от тоски
И пью микстуры.

Еще, мой котик золотой,
Не пей без меры.
Ты знаешь сам, что ты бухой
Страшней холеры.
Коль заметут тебя когда
В хмельном угаре,
Кто навестит меня тогда
Здесь, в Сен-Лазаре?

Целую, милый мой сухарь,
И обнимаю.
Тебя, неласковый дикарь,
Я обожаю
И не держу за подлеца,
Как не держала.
Я в детстве Бога и отца
Так обожала.

Автор перевода — Юлия Архитекторова

Полный автор песни — Аристид Брюан, французкий поэт, комедиант, владелец кабаре и шансонье, один из основоположников жанра "chanson réaliste", зародившегося на Монмартре» в конце 19 в и процветавшего во Франции до конца второй мировой войны.
1) Сен-Лазар — исчезнувшая ныне женская тюрьма и лазарет, куда отправляли на принудительное лечение проституток

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À Saint-Lazare — Patachou Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Patachou chante Bruant

Patachou chante Bruant

Patachou


Треклист (1)
  • À Saint-Lazare

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas