home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Je te dis vous (Patricia Kaas)

- +

Je te dis vous

Я говорю тебе Вы

Vous viviez comme un prince je chantais pour trois sous
Dans un bal de province et je rêvais de vous
À la fin du polar, quand vous ne mouriez pas
Comme je l'enviais la dame qui souriait dans vos bras
Je vous aurais aimé avant de vous connaître
Mais vous aurais connu avant de disparaître
Je n'en suis pas peu fière, mais je tiens à en rire
Entre toi et le poster j'ai du mal à choisir

Et je te dis: «Vous m'avez éblouie»,
Moi qui n'étais rien
Vous qui aviez tout,
Vous m'avez dit: «Tu es belle, toute en noir»
Quand vous êtes venu m'écouter un soir

C'était au mois de mai, je m'en souviendrai toujours
J'étais morte d'angoisse, vous sachant là dans l'ombre
Puis sont venus vos fleurs
Et l'espoir d'un amour
Vous, le grand, moi, la petite,
Soyez là si je tombe
La gloire est si fragile mais bien moins que mon cœur
On dit qu'elle est le deuil éclatant du bonheur
À la fin du polar, si vous deviez mourir
J'essaierais c'est promis de garder le sourire

Et je te dis: «Vous m'avez éblouie»,
Moi qui n'étais rien
Vous qui saviez tout,
Vous m'avez dit: «Tu es belle, toute en noir»
Quand vous êtes venu m'écouter un soir

Et je te dis: «Vous m'avez éblouie»,
Moi qui n'étais rien
Vous qui saviez tout,
Vous m'avez dit: «Tu es belle, toute en noir»
J'étais si émue, sous votre regard
Quand vous êtes venu m'écouter un soir.

Вы жили, словно принц, а я пела за три су
На провинциальных вечерах и мечтала о вас.
В конце истории, где вы не умираете,
Как я завидовала даме, улыбавшейся в ваших объятиях!
Я бы полюбила Вас, прежде чем встретила,
Но встретила бы, перед тем как исчезнуть.
Я не горжусь этим, но могу посмеяться:
Так сложно выбрать между тобой и твоим плакатом.

И я говорю тебе: «Вы меня ослепили»,
Меня, которая была никем,
Вы, у которого было всё,
Вы сказали мне: «Ты очень красива в черном»,
Когда пришли послушать меня однажды вечером.

Это было в мае, я всегда буду помнить об этом,
Знаете, я умирала от страха, заметив Вас там, в тени.
Потом вы прислали мне цветы,
И у меня появилась надежда на вашу любовь.
Вы, великий — а я так ничтожна,
Поддержите меня, если я упаду.
Слава хрупка, но всё же сильнее, чем моё сердце,
Говорят, что она — траур, сияющий счастьем.
В конце истории, если вам придется умереть,
Обещаю, я постараюсь сдержать улыбку.

И я говорю тебе: «Вы меня ослепили»,
Меня, которая была никем,
Вы, знавший обо всём,
Вы сказали мне: «Ты очень красива в черном»,
Когда пришли послушать меня однажды вечером.

И я говорю тебе: «Вы меня ослепили»,
Меня, которая была никем,
Вы, знавший обо всём,
Вы сказали мне: «Ты очень красива в черном»,
Я была так взволнована под вашим взглядом,
Когда пришли послушать меня однажды вечером.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Je te dis vous: 10.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Je te dis vous»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Купить на ozon Patricia Kaas. Le Mot De Passe / Je Te Dis Vous (2 CD)
Купить 740 pуб.
Купить на ozon Patricia Kaas. Je Te Dis Vous
Купить 482 pуб.
Купить на ozon Patricia Kaas. Je Te Dis Vous
Купить 297 pуб.
Купить на ozon Patricia Kaas. Patricia Kaas (4 CD)
Купить 2006 pуб.
Купить на ozon Patricia Kaas. Tour De Charme
Купить 303 pуб.
Купить на ozon All Gold Of The World. Patricia Kaas
Купить 112 pуб.
(14 песен)
Je te dis vous (Patricia Kaas)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon