lyrsense.com

Перевод песни T'es beau, tu sais (Patricia Kaas)

T'es beau, tu sais Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

T'es beau, tu sais

Знаешь, ты красив

T'es beau, tu sais
Et ça s'entend lorsque tu passes.
T'es beau, c'est vrai.
J'en suis plus belle quand tu m'embrasses.
Je te dessine du bout du doigt :
Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche.
Comment veux-tu dessiner ça ?
La main me tremble quand j'y touche...
T'es beau, mon grand,
Et moi, vois-tu, je suis si petite.
T'es beau tout le temps
Que ça me grandit quand j'en profite.

Reste là, ne bouge pas.
Laisse-moi t'imaginer.
T'as l'air d'être l'été,
Celui qui pleut jamais.
Reste là, bouge pas.
Laisse-moi quand même t'aimer.
Je ne peux même pas penser
Que je te méritais.

T'es beau, tu sais.
Ça m'impressionne comme les églises.
T'es beau, c'est vrai,
Jusqu'à ta mère qu'en est surprise.
Tu me réchauffes et tu m'endors.
Tu fais soleil, tu fais colline.
Viens contre moi, il pleut dehors.
Mon cœur éclate dans ma poitrine.
T'es beau partout.
C'est trop facile d'être sincère.
T'es beau, c'est tout.
T'as pas besoin de la lumière.

Il était beau et c'était vrai
Mais la gosse ne le voyait pas,
Ses yeux perdus à tout jamais.
Il en pleurait
Quand il guidait ses pas.

T'es beau, tu sais.
T'es beau, c'est vrai.
T'es beau, tu sais.
T'es beau, c'est vrai...

Знаешь, ты красив,
И это чувствуется, когда ты проходишь.
Ты красив, это правда.
Я становлюсь красивее, когда ты меня обнимаешь,
Я тебя рисую кончиком пальца:
Твой лоб, твои глаза, твои глаза, твой рот.
Как ты хочешь это нарисовать?
Моя рука дрожит, когда я их касаюсь,
Ты красив, мой милый,
А я, видишь, я такая маленькая,
Ты красив все время,
Пусть это меня увеличивает, когда я из этого извлекаю пользу.

Останься здесь, не двигайся,
Позволь мне тебя представить,
У тебя вид лета,
Которым никогда не идёт дождь,
Останься здесь, не двигайся,
Позволь же мне тебя любить,
Я даже не могу подумать,
Что я тебя заслужила.

Знаешь, ты красив.
Это меня волнует, как церкви,
Ты красив, это правда,
Даже для твоей матери, которая этим изумлена,
Ты меня согреваешь, ты меня убаюкиваешь,
Ты солнце, ты холм,
Подойди ко мне, на улице идет дождь,
Моё сердце разрывается в груди,
Ты красив всюду.
Слишком просто быть искренней,
Ты красив, это все,
Тебе не нужен свет.

Он был красив, и это было правдой,
Но девушка его не видела,
Её глаза, потерянные навсегда,
Он от этого плакал,
Когда он вел ее под руку.

Знаешь, ты красив,
Ты красив, это правда,
Знаешь, ты красив,
Ты красив, это правда.

Автор перевода — belka
Страница автора
Слова — Анри Конте, музыка — Жорж Мустаки, 1959 год

Песня про слепую девушку.

Эта же песня в исполнении Edith Piaf.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни