lyrsense.com

Перевод песни J'm'attendais pas à toi (Patrick Bruel)

J'm'attendais pas à toi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


J'm'attendais pas à toi

Я был к тебе не готов

Je parlais de l'amour comme on parle du temps
Sans l'avoir vu au jour, sans le connaître vraiment
J'y pensais comme on rêve, j'en rêvais sans y croire
Entre ces coeurs en grève et ces histoires « pour voir »

J'm'attendais pas à toi, j'm'attendais pas à ça
J'm'attendais pas à moi dans ce rôle-là
J'm'attendais pas à lire autre chose que mon livre
J'm'attendais pas à vivre au-dessus de mes lignes

Dans cette foule de gens seuls
Toutes ces vies qui se frôlent
Tous ces corps qui s'en veulent
Ces chagrins sans épaules
On respire l'air du large
L'air du temps, l'air de rien
On veut tous prendre le large
Personne connaît le chemin

Et puis j'ai vu ta tête, un clown aux yeux qui brillent
Des chagrins dans les fêtes et ton rire qui rougit
Si forte d'être fragile fait peur après la nuit
Les princesses que j'ai lues étaient moins farfelues

J'm'attendais pas à toi, j'm'attendais pas à ça
J'm'attendais pas à moi dans ce rôle-là
Je courais sans lanternes vers une ombre qui s'enfuit
Aux endroits où l'on s'aime il ne fait jamais nuit
J'm'attendais pas à toi
J'm'attendais pas à moi
dans ce rôle-là

Et la route fut belle de mes rêves à ma vie
Croustillantes dentelles, rideaux neufs, nouveau lit
Je posais mille questions à mon coeur à ma tête
J'ai planté l’vieux garçon au milieu d'ces peut-être
Tous ces jours plus pareils, tous ces matins parfaits

Où tes yeux me réveillent dans un rire, un secret

J'm'attendais pas à ça

Я говорил о любви, как говорят о погоде
Никогда не видев ее, не зная ее по-настоящему
Я думал о ней, словно мечтая, я мечтал о ней, не веря в нее
Среди этих бастующих сердец и историй «ради опыта»

Я не был готов к тебе, я не ожидал этого
Я не был готов к себе в этой роли
Я не был готов прочитать что-то, кроме своей книги
Я не был готов к жизни помимо своих строчек

В этой толпе одиноких людей
Все эти жизни, касающиеся друг друга
Все эти тела, которые злы друг на друга
Эти огорчения без поддержки
Мы дышим полной грудью
Воздухом времени, как ни в чем ни бывало
Все хотят вырваться на свободу
Но никто не знает дороги

Потом я увидел тебя, клоуна с блестящими глазами
Горести в праздниках и твой смех, который заставлял краснеть
Такую сильную в своей хрупкости, и твои страхи после ночи
Принцессы, о которых я читал, были меньшими чудачками

Я не был готов к тебе, я не ожидал этого
Я не был готов к себе в этой роли
Я бежал без фонарей к ускользающей тени
В местах, где люди любят друг друга, никогда не бывает ночи
Я не был готов к тебе,
Я не был готов к себе
в этой роли

И прекрасной была дорога из моей мечты в мою жизнь
Хрустящие кружева, новые шторы, новая кровать
Я задавал тысячу вопросов в своем сердце и в голове
Я оставил взрослого ребенка посреди этих «может быть»
Все эти дни, больше не похожие друг на друга, эти великолепные утра
Когда твои глаза будят меня, смеясь или таясь

Я этого не ожидал.

Автор перевода — nats

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Des souvenirs devant

Des souvenirs devant

Patrick Bruel


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни