Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lâche-toi (Patrick Bruel)

Lâche-toi

Дай волю своим желаниям


Y paraît qu' y a des mots que t'as envie d'entendre,
Des mots qu'on dit tout bas, dans des moments plus tendres
Alors glisse ton oreille là tout près de ma bouche
Et laisse-toi partir sans même qu'on se touche.

Si ce soir, t'as envie d'autre chose,
Oui ce soir, va falloir que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...
Nothing is wrong... la nuit est longue...
Tous les chemins mènent ici et tout c' qui s'en suit...

Ferme les yeux et raconte tout c' qui t' passe par la tête,
Tout c' que t'as jamais dit et qu'on fera peut-être.
Je sens ta main venir, doucement, subreptice.
Tu arrêtes, tu hésites, est-ce par peur ou par vice?

Car ce soir, t'as envie d'autre chose,
Mais ce soir, faudrait p't être que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...
Nothing is wrong... la nuit est longue...
Tel est pris qui croyait prendre... par qui sait attendre... Lâche-toi...

Retiens-moi... petit jeu amusant,
Retiens-moi... puisqu'on a tout notr' temps.

Tu m' regardes à travers les glaçons de ton verre.
Tu annonces puis soudain, brusquement, tu diffères.
Tu m'invites, tu m'évites, tu insistes, tu esquives.
Tu esquisses des délices sur le fil du qui-vive.

Mais ce soir, j'ai envie d'autre chose.
Oui ce soir, j'aimerais tant que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...

Nothing is wrong... la nuit s'ra longue
Telle est prise qui croyait prendre... par qui sait attendre...
Lâche-toi!

Кажется, что есть слова, которые тебе хотелось бы услышать
Слова, которые мы шепчем в мгновения наиболее нежные
Так склонись же сюда, ближе к губам моим,
И затем позволь себе уйти, не дав нам коснуться друг друга

Если этим вечером тебе хочется чего-то иного
Да, сегодня, тебе нужно будет решиться...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной...
Всё хорошо... Ночь длинна...
Все пути ведут сюда и всё, что следует за этим...

Закрой глаза и расскажи обо всём, что пришло тебе в голову
О том, чего ты никогда не говорила, и о том, возможно, что мы будем делать
Я чувствую твою руку на своём теле, она движется медленно, словно крадётся
Ты останавливаешься, ты не решаешься: боясь или стесняясь?

Этим вечером ты хочешь чего-то иного
Но сегодня, скорее всего, тебе придётся решиться...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной...
Всё хорошо... Ночь длинна...
Кто надеялся овладеть, тот соблазнён... тем, кто умеет ждать... Дай волю своим желаниям...

Удержи меня... Небольшая любовная игра
Удержи меня... раз у нас достаточно времени

Ты на меня смотришь сквозь кубики льда в твоём бокале
Затем ты внезапно заявляешь, что передумала
Ты манишь меня - и уклоняешься, ты настаиваешь - и увёртываешься
Ты слегка касаешься напряжённого тела, заставляя меня трепетать

Но этим вечером я хочу чего-то иного
Да, этим вечером я так бы хотел, чтоб ты решилась...

Дай волю своим желаниям... Дай волю своим желаниям... вот так... со мной...

Всё хорошо... Ночь будет долгой...
Кто надеялся овладеть, та соблазнена... тем, кто умеет ждать...
Дай волю своим желаниям...

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lâche-toi — Patrick Bruel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.