lyrsense.com

Перевод песни Je viendrai te chercher (Patrick Fiori)

Je viendrai te chercher Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Je viendrai te chercher

Я вернусь тебя искать

Du même ventre, nés de la même mère
Du même sang nous avons tout partagé
Nous faisons tellement la paire1, comment s'imaginer

Qu'après trente printemps, aussi trente hivers
Nous serions ainsi à nous dévisager
Mon presque jumeaux mon frère, comme deux étrangers

On nous disait inséparables
Les doigts d'une main, deux gouttes d'eau
N'était-ce que du vent, du sable
Des habitudes, rien que des mots ?

On s'est perdu tout doucement
Sans même s'en apercevoir
On s'est éloigné peu à peu dans un infini provisoire
Avant qu'on perde la mémoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Je viendrai te chercher

Que nous est-il arrivé chemin faisant ?
Est-ce la distance, est-ce l'œuvre du temps ?
A-t-on fait ce qu'il fallait ? Sommes-nous innocents ?

On se croise aux mariages, aux enterrements,
Aux anniversaires, aux premiers de l'an2
C'est comme si l'on se mentait,
Si l'on faisait semblant

Je te connais mieux que personne
Mieux que toi je t'ai vu devenir
Se pourrait-il qu'on se pardonne
Cette lumière qu'on a laissée pâlir

On s'est perdu tout doucement
Sans même s'en apercevoir
On s'est éloigné peu à peu dans un infini provisoire
Avant qu'on perde la mémoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Je viendrai te chercher
Je viendrai te chercher

On s'est perdu sans vague,
Jour après jour, soir après soir
Te souviens-tu de nos détours,
As-tu rompu toutes nos amarres ?
On n'avance pas sans histoire
Et même s'il est trop tard
Je reviens te chercher
Je reviens te chercher

On s'est perdu,
On se retrouvera si l'on sait le vouloir
Avant qu'on ne perde la mémoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Je viendrai te chercher

Te chercher
Te chercher
Te retrouver
Je viendrai te chercher
Te chercher

Единоутробны, рожденные от одной матери,
Одной крови, все было общим,
Мы представляем себя, как два сапога – пара,

Что после тридцати весен и тридцати зим,
Так мы должны бы посмотреть друг другу в глаза,
Мой почти близнец, мой брат, как два чужака.

О нас говорили, что мы неразделимы,
Пальцы одной руки, две капли воды,
Было ли это только от ветра и песка,
От привычек, ничто лишь слова?

Мы постепенно потерялись,
Даже если это не замечать,
Постепенно мы ушли во временную бесконечность.
Прежде, чем потеряем память,
Прежде, чем не стало слишком поздно,
Я вернусь тебя искать.

Что с нами случилось по пути?
Это расстояние, это дело времени?
Мы сделали, что нужно быть? Невиновны ли мы?

Мы пересекаемся на свадьбах, на похоронах,
На днях рождения, на новый год,
Это как если бы мы обманывали самих себя,
Если бы делали вид…

Я тебя знаю лучше, чем кто-либо,
Лучше, чем ты, я видел твое становление,
Возможно ли было простить друг друга,
Этот свет, что мы заставили тускнеть.

Мы постепенно потерялись,
Даже если это не замечать,
Постепенно мы ушли во временную бесконечность.
Прежде, чем потеряем память,
Прежде, чем не стало слишком поздно,
Я вернусь тебя искать,
Я вернусь тебя искать.

Мы определенно потерялись,
День за днем, вечер за вечером,
Помнишь ли ты о наших обидах,
Привык ли ты ко всем нашим поворотам,
Мы не платим вперед без истории,
И даже если слишком поздно,
Я вернусь тебя искать,
Я вернусь тебя искать.

Мы потерялись,
Мы найдем друг друга снова, если сможем этого захотеть
Прежде, чем потеряем память,
Прежде, чем не стало слишком поздно,
Я вернусь тебя искать.

Тебя искать,
Тебя искать,
Найти тебя заново,
Я вернусь искать тебя,
Тебя искать.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Дуэт с Johnny Hallyday

1) faire la paire — дополнить друг друга
2) aux premiers de l'an – в начале года

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни