J'espère que tu vas bien
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо
Il y a la force des hommes
Comme des murailles
Il y a ceux qui se questionnent
Après la bataille
Il y a des jours sur un fil,
Indéfiniment,
Quand vient le temps des périls
Je pense à toi, pourtant…
J'espère que tu vas bien
Que rien ne t'enchaîne depuis…
J'espère que tu vas bien
Que rien ne manque à ta vie
Des amants qui dégringolent
Aux amis qui se tuent
Y'a t-il des gens de parole?
Toi, mais presque plus
Ces liens que tissent nos âmes
Sont comme des édens
Et si tu déposes tes armes
Je te donne les miennes
J'espère que tu vas bien
Que rien ne t'enchaîne depuis…
J'espère que tu vas bien
Que rien ne manque à ta vie
Mais, je sais que tu vas bien
J'espère que tout va bien
Ami, je resterai là
Je reste là!
Je serai là!
Есть мужчины стойкие,
Как крепостные стены.
Есть те, кто задаются вопросами
После битвы.
Бывают дни, когда ходишь по краю,
Бесконечное число раз.
Когда наступает опасное время,
Я однако думаю о тебе...
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо,
Что ничто не подавляет тебя с тех пор.
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо,
Что в твоей жизни всё есть.
Любовники, которые ходят на сторону,
Друзья, которые друг друга убивают.
Есть ли люди слова?
Ты! Но кажется, и всё.
Эти узы, что плетут наши души,
Словно растения из райского сада.
И если ты сложишь своё оружие,
Я дам тебе своё.
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо,
Что ничто не подавляет тебя с тех пор.
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо,
Что в твоей жизни всё есть.
Но я знаю, что у тебя всё хорошо.
Я надеюсь, что всё хорошо.
Друг, я всё также буду рядом.
Я всё также рядом!
Я буду рядом!
Понравился перевод?
Перевод песни J'espère que tu vas bien — Patrick Fiori
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Слова и музыка: Томми Шиш и Патрик Фьори.