J'ai vu des papiers tomber Comme des balles perdues Tant de lettres anonymes Dont on ne parle plus J'ai vu des poussières d'anges Qui venaient se cacher Derrière la ligne blanche Où ton nom est marqué
Je suis juste une fenêtre Tout au pied de chez toi C'est pas tous les jours la fête Surtout en fin de mois Qu'une feuille d'automne Vienne un jour s'y poser Ca n'interesse personne Le facteur est passé.
J'ai trouvé des pages entières Des mots qu'on ne lit pas De belles prisonnières Qu'une clé delivrera Je suis peut être Ta boite aux lettres Mais ça tu ne le sais pas Car une boite aux lettres Ca ne parle pas
J'ai vu de drôles de magazines Des journaux défendus Des bulletins, des fanzines Bizarrement foutus Je suis accusé de réception A l'adresse indiquée Par un coup de tampon...
Я видел падающие листы бумаги Падали, как шальные пули. Столько анонимных писем, О которых не говорят больше. Я видел запылённых ангелов, Которые приходили прятаться За белой линией, Где отмечено твоё имя.
Я словно у окна, Как у твоих ног. Не все дни праздничные, Особенно в конце недели, Точно падающий осенний лист. Придет день положить этому конец. И никого не интересует Прошедший почтальон.
Я находил страницы, полные Слов, которые не читают Прекрасные заключенные, Которых лишь ключ освободит. Я, может быть, Твой почтовый ящик, Но ты этого не знаешь, Ведь почтовый ящик Не может этого сказать.
Я видел журнальные шутки, Защищённые газеты, Бюллетени, любительские журналы Брошенные причудливо. Я подтвердил получение Буферным ударом По указанному адресу...
Автор перевода — Nika Pelletier
Понравился перевод?
Перевод песни La boite aux lettres — Patrick Fiori
Рейтинг: 5 / 530 мнений